Читаем Хамнет полностью

Внезапно ему стало трудно дышать. Раскаленный, как печь, воздух заполняла мелкая пыль. Его грудь бурно вздымалась, однако вздохнуть ему никак не удавалось. Он пристально смотрел на страницу, вновь и вновь перечитывая послание. Белизна бумаги, казалось, пульсировала, ее яркая чистота вдруг менялась, стиралась и меркла за черными строчками страшных слов. Перед его мысленным взором возникло лицо дочери, она стояла, сцепив руки, не сводя с него печальных глаз. Ему захотелось развязать ворот, сорвать все стесняющие грудь застежки. Он осознал, что надо глотнуть свежего воздуха, быстро выбраться из этой пыльной духоты.

С письмом в руке он бросился к двери и, навалившись всем своим весом, распахнул ее. Глаза его резанула роскошная палитра красок: сияющие лазурные небеса, ядовитая зелень обочины, крона дерева, усыпанного кремовыми цветами, розовое платье молодой женщины, ведущей по дороге каурую лошадку. По бокам кобылы покачивались плетеные корзины. Он сразу заметил, что одна из них значительно тяжелее: она свисала гораздо ниже другой.

Несмотря на отягчавшее сердце бремя, ему захотелось наорать на глупую женщину так же, как он орал на актеров в зале. Но у него не хватало духу. Грудь по-прежнему тяжело вздымалась, а сердце колотилось со странными перебоями. Границы поля его зрения, казалось, сузились и туманно мерцали по краям, бледные цветы дерева виделись ему в мутном жарком мареве.

«Сильна тяжело бальна, — вспомнил он, — не долга уж… асталось».

Ему отчаянно захотелось обрушить свод лазурных небес, сорвать все цветочки с дерева, схватить горящую ветку и прогнать эту розовую девицу вместе с ее лошадью за гребень холма, просто чтобы избавиться от всего, что отвлекало его взгляды и мысли. Как же много миль и дорог между ним и его ребенком, и как мало осталось времени…

Он почувствовал чью-то руку на своем плече, чье-то расплывающееся лицо и другую руку, обхватившую его предплечье. Рядом с ним стояли два его друга, спрашивая:

— Что, что случилось, что случилось?

Один из них, Джон Хеминдж, попытался отобрать у него письмо, разгибая сжатые пальцы, но он не позволил, еще сильнее сжав бумагу. Ему казалось, что если кто-то еще прочтет эти страшные слова, то они могут стать правдой, может случиться то, что они описывали. Он вырвался от друзей, бросился прочь от всех уже столпившихся вокруг актеров, однако вдруг почувствовал, как его колени ударились о жесткую землю, и услышал голос друга, Хеминджа, он читал вслух его письмо. Дружеские руки похлопали его по спине, помогли подняться на ноги. Чей-то голос велел кому-то бежать за лошадью, нанять любую лошадь, добавив, что нужно как можно быстрее отправить его в Стратфорд.

— Живей, — велел Хеминдж тому парню, который недавно кривлялся на краю сцены, — беги и раздобудь лошадь.

Парень побежал по дороге, взлетавшая из-под каблуков пыль клубилась за его спиной вокруг юбок костюма — аляповатого наряда из парчи и бархата, представлявшего парня в роли женщины.

* * *

Вторая беременность Агнес подходила к концу, и Мэри стала на редкость бдительной. Она не оставляла Агнес надолго одну. Она уже заметила, как невероятно вырос живот невестки. Заметила и то, как Агнес спрятала под столом мешок, куда сложила салфетки, ножницы, веревку и свертки с какими-то травами и сухой корой. Ее внешний вид вызывал изумление, казалось, что под платьем она прятала огромные тыквы.

— Не знаю, как она еще умудряется ходить, — пробурчал Джон однажды вечером, когда они уже лежали в постели, за плотными занавесами балдахина, — как она умудряется на ногах-то стоять?

Мэри не спускала с нее глаз и наказывала то же самое Элизе и служанкам. Она решительно не желала, чтобы этот внук — мальчик, как они надеялись, — родился где-то под кустом, как бедняжка Сюзанна. Правда, утешала она себя, тогда мы еще не понимали всей чудаковатости ее натуры.

— Если она вдруг попросит вас присмотреть за Сюзанной или вы увидите, как она взяла из-под стола свой мешок, сразу дайте мне знать, — шептала она служанке, — немедленно. Поняла меня?

Девушка кивнула, вытаращив глаза.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезный роман

Без воды
Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post. От автора международного бестселлера «Жена тигра». Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках. В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком. А он уверен, что по округе бродит загадочное чудовище с раздвоенными копытами. Тем временем Лури, бывший преступник, пускается в странную экспедицию по западным территориям. Он пришел сюда, шаг за шагом, подчиняясь воле призраков, которые изнуряют его своими прижизненными желаниями. Встреча Норы и Лури становится неожиданной кульминацией этой прожженной жестоким солнцем истории. «Как и должно быть, захватывающие дух пейзажи становятся в романе отдельным персонажем. Простая, но богатая смыслами проза Обрехт улавливает и передает и красоту Дикого Запада, и его зловещую угрозу». – The New York Times Book Review

Теа Обрехт

Современная русская и зарубежная проза
Боевые псы не пляшут
Боевые псы не пляшут

«Боевые псы не пляшут» – брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт.Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни. Однако попасть туда – это полдела, нужно суметь унести оттуда лапы.Добро пожаловать в мир, в котором нет политкорректности и социальной ответственности, а есть только преданность, смекалка и искренность. Мир, в котором невинных ждет милосердие, а виновных – возмездие. Добро пожаловать в мир собак.Артуро Перес-Реверте никогда не повторяется – каждая его книга не похожа на предыдущую. Но в данном случае он превзошел сам себя и оправдал лучшие надежды преданных читателей.Лауреат престижных премий в области литературы и журналистики, член Испанской королевской академии с 2003 года и автор мировых бестселлеров, Артуро Перес-Реверте обычно представляется своим читателям совсем иначе: «Я – читатель, пишущий книги, которые мне самому было бы интересно читать». О чем бы он ни вел рассказ – о поисках затерянных сокровищ, о танго длинной в две жизни или о странствиях благородного наемника, по страницам своих книг он путешествует вместе с их героями, одновременно с читателями разгадывая тайны и загадки их прошлого.

Артуро Перес-Реверте

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Утерянная Книга В.
Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле.Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь.Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»?«Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению». – People Magazine«Неотразимый, сексуальный, умный… «Апокриф от В.» излучает энергию, что наверняка побудит вас не раз перечитать эту книгу». – Entertainment Weekly (10 лучших книг года)«Захватывающий, динамичный, мрачный, сексуальный роман. Размышление о женской силе и, напротив, бессилии». – The New York Times Book Review«Истории, связанные необычным образом, с увлекательными дискуссиями поколений о долге, семье и феминизме. Это дерзкая, ревизионистская книга, базирующаяся на ветхозаветных преданиях». – Publishers Weekly

Анна Соломон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги