Читаем Харка, сын вождя полностью

На западе на фоне темно-синего ночного неба чернел силуэт Скалистых гор. Уинона смотрела на вершины. Туда поскакали ее отец и брат, когда Сыновья Большой Медведицы изгнали своего вождя.

Девочки тихо сидели рядом. Они любили это место на берегу, закрытое рощей и плоскими прибрежными холмами, где их не было видно ни от вигвамов, ни от табуна. Им хотелось быть вместе, в стороне от людей, потому что сердца их переполняла боль.

— Что говорит Унчида? — спросила наконец шепотом Белая Роза. — Как она считает — придут пауни или нет?

— Унчида молчит.

Белая Роза вздохнула:

— Четан думает, что они придут.

Четан, семнадцатилетний вожак отряда Красных Перьев, потерял отца, а потом и приемного отца и теперь жил у овдовевшей матери Белой Розы.

— Скоро Большая Охота на бизонов, и пауни обязательно попытаются прогнать нас отсюда до начала охоты. Так он говорит. А ты как думаешь?

— Что толку думать? У нас больше нет вождя.

— У нас есть Старая Антилопа и Старый Ворон.

— Конечно.

Уинона опустила голову.

— Это хорошо, что мы постимся, Уинона. Духи гневаются на нас. Надо их задобрить. И Вакан-Танка, Великая Тайна, увидит, что мы тоже хотим что-нибудь сделать.

— Да.

Девочки опять замолчали. Но возвращаться в вигвамы им не хотелось.

— Послушай! — сказала вдруг Уинона.

Белая Роза прислушалась и, ничего не услышав, пожала плечами.

— Пошли назад! — торопливо прошептала Уинона. — Это мог быть разведчик пауни!

Но в тот же миг девочки испуганно вздрогнули, увидев человеческую фигуру, которая, как ящерица, метнулась в их сторону. Белая Роза хотела вскрикнуть, но Уинона вовремя зажала ей рот рукой.

Человек, так неожиданно вынырнувший из темноты, уже сидел рядом с ними.

— Харка! — почти беззвучно произнесла Уинона.

Она чуть не задохнулась от волнения.

— Вы знаете, что пауни сейчас будут здесь?

— Нет. Но…

— Молчи. Я ухожу. Вы меня не видели, поняли? Бегите скорее к вигвамам и передайте Унчиде то, что узнали от меня. Я все сказал. Хау!

В следующее мгновение он исчез. Девочки невольно подумали, не приснилось ли им все это. Но тут же взяли себя в руки и помчались к вигваму «Четырех концов света». Ворвавшись внутрь, они в один голос крикнули:

— Пауни идут!

Все вскочили со своих постелей. Никто не спрашивал девочек, откуда им это известно. Ясно было, что они не могли такое придумать сами.

Шонка, пятнадцатилетний юноша, и даже Харпстенна, еще мальчик, схватили оружие и выскочили из вигвама.

— Пауни!

В мгновение ока все стойбище было на ногах. Старый Ворон, отец трех братьев, именуемых просто сыновьями Ворона, который должен был возглавить воинов, стоял на площади у столба и громко отдавал приказания. Воинам надлежало занять позицию в роще и обстрелять врага из луков, если он приблизится. Женщинам и детям велено было оставаться у вигвамов. Уинона и Белая Роза стояли перед входом в вигвам вождя, тесно прижавшись друг к другу, и наблюдали за происходящим. Они увидели, как вернулись три разведчика и поспешили к Старому Ворону с донесением.

— Откуда идут пауни? — спросил он их.

— Мы их не видели, — ответили они растерянно.

— Вы… их не видели?.. Слепые глаза, глухие уши? Кто же сообщил о их приближении?

— Мы не знаем.

Старый Ворон в гневе отвернулся. Но ему некогда было предаваться досаде на нерадивых разведчиков и продолжать допытываться, кто подал сигнал тревоги: уже послышались воинственные крики врагов, а на рощу посыпались горящие стрелы. Враги находились на другом берегу ручья. Они могли, не подвергая себя опасности, поджечь рощу и прерию южнее ручья и выкурить огнем и дымом воинов из рощи, а женщин и детей из вигвамов, и те сами побежали бы под их стрелы. Это понимали даже маленькие девочки.

В роще уже вспыхнул огонь. Гасить его было нечем: берег простреливался вражескими стрелами. Многоголосый рев пауни говорил об их многократном численном превосходстве.

Старый Ворон свистнул в сигнальный свисток и крикнул:

— К лошадям! К лошадям!

Несмотря на вопли пауни, воины услышали его приказ и бросились к табуну. Лошади находились на восточной стороне луга, и девочки с ужасом наблюдали жуткую картину: лошадей при виде огня охватила паника. Воинам пришлось вскакивать на них, чтобы они не унеслись прочь. Свора собак уже пересекла ручей и скрылась в ночной прерии. Пауни, по-видимому, поняли, что происходит в табуне дакота. На их стороне тоже раздался сигнальный свисток, и их вождь заорал:

— Не подпускайте этих койотов к лошадям! Не подпускайте их к лошадям!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения