Читаем Харка, сын вождя полностью

Эта мысль разозлила его. Не дождутся! Он не доставит им такого удовольствия. Так просто они от него не отделаются.

Он взял себя в руки. Его мучили жажда, голод и холод. Шум в голове стих. Теперь шумело где-то над ним или под ним.

Это шумела вода. Да, вода! Он ведь уже какое-то время назад это понял! Пора наконец осмотреться. Он перевернулся со спины на живот, отполз немного в сторону, потому что каменный пол был наклонным, и, нащупав рукой воду, жадно напился. Потом отодвинулся назад.

Что же это был за отблеск? Похоже, это не обман зрения, это и в самом деле свет.

Рыжий Джим уставился в ту сторону, откуда сочился едва различимый свет. Потом пополз туда, словно притягиваемый каким-то невидимым магнитом.

Вдруг он почувствовал резкий удар в плечо и испуганно замер. Вокруг с грохотом сыпались камни. Черт побери! Он втянул голову в плечи. Ему повезло: в него больше не попал ни один камень.

Судя по тому, что он вновь обрел способность чертыхаться и изрыгать проклятия, Рэд окончательно пришел в себя.

Он медленно, робко пополз дальше. Свет становился все отчетливей. Там должен был быть выход из горы. Какое счастье! Прочь отсюда!

Дьявол, или духи, или его звезда, или эта гора, или что там еще, от чего зависела его судьба, явно благоволили к нему. К нему, Рыжему Джиму!

Нет, он не намерен подыхать. Он не торопится на тот свет. У него есть еще чем заняться здесь, на этой грешной земле.

Он прополз еще пять метров, и ему все стало ясно: он находится в галерее, через которую подземный поток выходит наружу.

Опять посыпались камни, принесенные сюда водой из недр горы. Рэд вовремя закрыл затылок и шею руками — увесистый обломок больно ударил его по пальцам.

Да, не самое уютное местечко! Надо поскорее уносить отсюда ноги.

Отверстие, через которое подземная река выходила наружу, было маленьким, но все же не таким узким, как в тоннеле, где Рэд потерпел фиаско. Если поднатужиться, пролезть можно…

Проклятье! Опять камнепад! На этот раз он получил несколько ударов по ногам. Удовольствие ниже среднего.

Рэд просунул в отверстие голову и туловище и увидел, что снаружи вечер. Какой по счету, с тех пор как он залез в эту пещеру?.. Сколько дней он в ней провел: один, два? А может, все четыре?

Небо было залито кроваво-золотым заревом. Деревья еще мерцали в лучах заходящего солнца, которые дотянулись и до водопада.

Рэд по привычке, чисто механически осмотрелся в поисках возможных следов, но не увидел ничего, кроме следов зверей, не представлявших для него опасности.

Он еще раз напился и осторожно прополз по гальке в кусты. Только теперь он наконец смог как следует осмотреть себя. Он стал похож на скелет, лицо осунулось, щеки и глаза ввалились. Но главное, он, несмотря ни на что, остался жив.

Он достал из маленького, насквозь промокшего мешочка немного сушеного мяса, теперь больше напоминавшего кашу, и подкрепился. Потом лег и уснул. Ему нужно было восстановить силы, чтобы действовать дальше.

На рассвете он проснулся. Одежда его все еще была мокрой, и он, промерзший до костей, с нетерпением ждал восхода солнца, чтобы наконец согреться. Он опять поел немного сушеного мяса, поймал и, задумчиво глядя на водопад, съел случайно подвернувшуюся ему под руку ящерицу. Валявшиеся перед ним камни странной, причудливой формы говорили о том, что камнепад здесь нередкое явление. Робкая надежда, в которой он даже боялся себе признаться, шевельнулась у него в груди, когда он стал один за другим рассматривать эти камни.

К его великому огорчению, золотых самородков среди них не оказалось.

Первым делом он решил как можно скорее убраться подальше от этого ручья и от этой проклятой пещеры и поспешить к укрытию, где он оставил винтовку и припасы, в надежде, что там за это время не побывали какие-нибудь непрошеные гости.

С восходом солнца он уже знал, что будет делать дальше. Он не станет больше пытаться проникать в это ответвление пещеры, оказавшееся для него недоступным. Возможно, ему и удалось бы осуществить свой план, если бы он захватил с собой инструмент и парочку помощников. Но как раз последнего ему и хотелось избежать. Он решил отправиться к своему укрытию и оттуда внимательно осмотреть гору — нет ли другого входа в проклятую пещеру. Торопиться он не станет. Он не пожалеет времени и сам добьется удачи. Ведь если он найдет золото, оно будет принадлежать ему одному.

Рыжий Джим с трясущимися от усталости коленями медленно, осторожно двинулся через лес, по-прежнему стараясь не оставлять следов.

Добравшись до бурелома и увидев залитую солнцем поляну с поваленными деревьями, над которой дрожал горячий воздух, он с облегчением вздохнул. Во время маленькой передышки он убедился, что здесь тоже нет следов человека, и двинулся дальше, к укрытию, продираясь сквозь нагромождение стволов, ветвей, корней и кустарников. В «шалаше» все было без изменений.

Хорошо. Очень хорошо.

Рэд слегка перекусил, лег и проспал до следующего утра, а проснувшись, чувствовал себя уже гораздо лучше.

Он залез на высокое дерево, стоявшее рядом с его «шалашом», и внимательно осмотрел окрестности: лес, поляну и прерию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги