Взгляд Хаагенти скользит по собравшимся, по повязкам на руках и плечах, что пропитались кровью; по гордым лицам отцов, чьи сыновья смогли пройти испытание. В нескольких десятков ярдов Хаагенти видит ту, имя которой так часто слышит. Цааха. В ореоле заботы своих родителей. Даже с такого расстояние видны ее не восстановившееся глаза, заметна усталость во взгляде и движениях. Очевидно, что последствия Ража она переносит тяжелее, чем мужчина.
Из толпы появляется крупная фигура Гаахши; он подползает к Хаагенти, приветственно кланяется его родителям:
— Приятной трапезы.
Те отвечают взаимностью.
— Хороший поединок, — обращается Гаахши уже непосредственно к Хаагенти. — Не менее хороший, чем сражение с самкой гаранга.
— Ты одержал намного больше побед, чем я. — Хаагенти старается не оставаться в долгу.
Гаахши смеется в ответ:
— Мои противники были плохо подготовлены. Но последний… Признаться, я немного растерялся от такого поворота, и это разозлило меня больше, чем что бы то ни было. А того напора, что настиг меня после команды вождя о начале боя… — Гаахши сводит лопатки вместе, морщась от боли, тем самым показывая степень нанесенного урона. — Никогда не думал, что женщины наших племен способны на такое.
— Мы все растерялись в тот момент, — произносит мать Хаагенти, смотря в сторону Цааха. — И, может быть, недалек тот день, когда племя возглавит женщина.
Она хитро прищуривает глаза и смотрит в сторону своего мужчины.
— Это будет нелегкий день для всей земли Роганрааш, — отвечает тот, и получает несильный удар от жены хвостом по хвосту.
Сделав легкий поклон, Гаахши удаляется в сторону Цааха, судя по всему, считая более разумным не влезать в зарождающийся спор. Хаагенти наблюдает, как Гаахши подползает к своей бывшей сопернице и кланяется, демонстрируя свое уважение; он что-то говорит, а затем прощается. Цааха улыбается так, как улыбается обычная девушка, и это сильно разнится с той гневной фацией, с которой она билась на ристалище.
Глава 12
Лераиш
За сеткой ристалища слышится звук метаемых джерид, которые рассекают воздух. Один за другим. Но лишь единицы попадают в мишень, которая представляет из себя огромное бревно.
Лераиш поднимает голову и видит, как Сэйми беззаботно болтает ногами на верхотуре сталагната. Слишком высоко, чтобы видеть ее выражение лица, но он уверен, что оно такое же, как в момент спора, когда она сказала, что шейды метают джериды куда лучше. Не с той тупой жаждой разорвать мишень на куски, как это делают шеды, а размеренно, спокойно. А главное, метко. В тот момент губы Сэйми были растянуты в ухмылке, что так гармонично совмещала в себе надменность и хищность. С несоразмерно длинными клыками, которые невозможно не заметить. Лераиш уверен, что сейчас именно с такой ухмылкой она наблюдает за тренировкой, потому как Хишира раз за разом попадает точно в центр в отличие от остальных, чьи джериды либо едва задевают бревно, либо со звоном отскакивают в сторону.
Новая попытка, и джерид, брошенный в бревно, пролетает мимо. Рино вскидывает руки, небрежным пинком поднимает в воздух взвесь песка, но находит в себе силы сдержать ругательства, что так явно желают вырваться.
— Да… почему?! — вскрикивает он, а в ответ прилетает эхо от смеха Сэйми.
— Потому что не слушаешь меня! Потому что думаешь, будто одной лишь силы достаточно! — в тон говорит ему Лераиш, думая о том, что спор уже проигран. — Покажи, как ты держишь джерид?
Рука Рино сжимает обмотку в центре копья.
— Джерид должен располагаться вдоль длины ладони, а не поперек. И его не надо сжимать изо всех сил. — Лераиш обводит взглядом всех тренирующихся и останавливает внимание на Хишире: — Покажи.
Шейда кивает; берет джерид и метает настолько легко, кажется, будто тот даже не долетит до цели. Но острие входит в древесину на половину. Почти в центр.
— На сегодня достаточно, — вздыхает Лераиш, слыша сдержанное ворчание Рино. — Джериды — на место, и возьмите тренировочные шары.
Юные шейдимы в ответ начинают медленно тянуться к мишени; а Лераиш почти физически ощущает, как самодовольный взгляд Сэйми сосредоточен точно на его затылке. Наверное, она нарочно забралась на верхотуру, чтобы смотреть на него сверху вниз.
Как только джериды оказываются в корзине, каждый из тренирующихся берет небольшой стальной шар с прикованной к нему цепью, которая оканчивается наручем. С помощью ремней пристегивают его к предплечью. По команде шейдимы начинают бросать шар вперед, и как только цепь натягивается до предела, они возвращают шар обратно резким движением руки и поворотом корпуса.
Лераиш переворачивает песочные часы на столе, отходит к ограждению и, скрещивая руки, опирается на него спиной.
— С каждым днем все сильнее, — раздается низкий голос Баббара, который наблюдает за тренировкой с самого начала.
— С каждым днем все больше уверенности в силах, которых еще нет, — произносит Лераиш, стараясь скрыть раздражение. — Я не помню, чтобы мы с братом были настолько самоуверенны в себе, когда тренировались.