Читаем Хэллгейт: семья полностью

Теперь он понимал, почему Стэши спрашивала, сможет ли он удержать город в равновесии, случись между общиной и ковеном война. Конечно нет. Честно говоря, Алекс не был уверен, что в Хэллгейте найдётся человек, способный на это.

Тут даже Тёрнер не справилась бы.

И всё же, всё же… Лучше быть готовым к чему угодно.

Удостоверившись, что дверь кабинета заперта, он набрал Стэши.

— Дай угадаю, — заявила она вместо приветствия. — «Умоляю, скажи, что у тебя что-нибудь есть». Тут ты прав, кое-что и правда обнаружилось.

— Нет, я хотел спросить… Что?

— Так и знала! В общем, птичка на хвосте принесла, что к Коннору пару раз приезжал поболтать мэр. Как думаешь, что ему надо было от обычного работяги?

— Хм… Может, поставить прослушку в чьей-нибудь тачке?

— Может быть, — с сомнением произнесла Стэши. — Но это не всё. Об остальном при встрече.

Она вдруг ойкнула. До Алекса донеслось громкое хриплое: «Держи! Держи, блядь, кому говорю!» — и что-то грохнуло. Послышался плеск воды.

Похоже, Ахилл и Стэши либо пытались укрепить мостки, либо чинили старую лодку, но пока дело явно шло не так, как они планировали. Алекс усмехнулся, радуясь, что его лица сейчас никто не видит — скорее всего, в противном случае эти двое орали бы с удвоенной силой.

— Мне нужно оружие, — сказал он, когда шум на фоне наконец утих.

— У тебя вроде своего полно, нет?

— Не совсем обычное. Подумал, ты точно знаешь, где такое взять.

В трубке замолчали. Стэши не торопилась отвечать, и он подумал, что совершил огромную непоправимую ошибку. Но чутьё подсказывало: она — тот самый человек, который знает, где раздобыть что угодно, и притом сделать это в обход полиции.

— Что ты подразумеваешь под «не совсем обычным»? — наконец спросила она, и в голосе чувствовалось напряжение.

— Способное убить вампира. Или ведьму.

— Ты конченый.

— Я не сказал, что собираюсь кого-то убивать, — возразил Алекс. — Но ты же сама видишь, что происходит. Хочу подстраховаться.

— Ага. Подстраховаться.

Она бросила трубку.

Стоило немедленно перезвонить, но колокольчик интуиции не умолкал: подожди, не гони коней, — и Алекс сдался. В конце концов, Стэши была не похожа на человека, который оставляет такую просьбу без внимания.

Телефон коротко завибрировал, уведомляя о сообщении.

«Цветочный магазин на Пятой. Хизер Джулс».

Алекс поблагодарил её и рванул на Пятую, едва дождавшись, когда Конноли вернётся в участок с обеда. Днём здесь царили пустота и тишина, поэтому, увидев, что Алекс куда-то собирается, здоровяк не сказал ни слова — делать в любом случае было нечего.

Он припарковался в узком проулке неподалёку, дошёл до лавки пешком — ещё не хватало, чтобы кто-то подумал, что хозяйка магазинчика цветов чем-то заинтересовала полицию. Алекс слишком хорошо знал, что репутация в Хэллгейте умирает за считанные минуты, а вот восстанавливается — в единичных случаях. Вредить Хизер, кем бы она ни была, ему не хотелось.

На пороге он замер, оглядывая её с головы до ног, и в ответ получил такой же пристальный, изучающий взгляд. В спокойных, отточенных движениях Хизер чувствовался опыт человека, не раз бывавшего на линии огня — похожим образом двигался и падре Бланко.

— Шериф Нолан, — негромко произнесла она, кивнув. — Стэши предупредила, что вы захотите прийти.

— Просто Алекс, пожалуйста. Рад встрече.

Он быстро осмотрелся. Искусно составленные букеты соседствовали с комнатными растениями в простых светлых горшках, под потолком висели многочисленные кашпо с вьющимися лианами. В воздухе пахло сыростью и зеленью. Хизер в брюках цвета хаки и короткой майке в тон многочисленным листьям могла запросто затеряться в собственном магазине, возникни у неё такое желание.

Русые волосы, собранные в небрежный пучок на затылке, обманчиво тонкие руки — она потянулась переставить цветок, и Алекс заметил, как двинулись под кожей явно натренированные мышцы. Хизер казалась обычной гражданской, но определённо ею не была.

— Стэши сказала, что мне нужно?

— Сказала, — Хизер насмешливо сощурилась. — В какую же задницу ты себя загоняешь, Алекс.

— Это моё дело.

— Уже нет, — возразила она. — Если я правильно понимаю, в это втянут не только ты. Не то чтобы мне это нравилось. Но моя задача — пушки.

Хизер нащупала не то рычаг, не то кнопку под столом, и самый широкий стеллаж отъехал в сторону, обнажая витрину, прежде скрытую от любопытных глаз. На ней покоились пистолеты, винтовки, револьверы — все на вид казались безупречными и готовыми к тому, чтобы их пустили в ход.

— Ты пришёл за Кровавой Мэри, — сказала она, позволяя ему приблизиться к стеллажу. — Она точно подойдёт. Но учти, управляться с ней сложновато. Дама с характером.

Пистолет, который она подняла, был тяжёлым и большим по сравнению с остальными. Алекс безошибочно узнал «Дезерт Игл» — только «орлы» отличались такими габаритами. Из-за этого их в своё время отвергли вооружённые силы. В полиции «орлов» тоже избегали, предпочитая варианты поменьше.

— Да, тяжеловата, — Хизер взвесила пистолет в руке. — Но ты уж как-нибудь разберёшься.

— У всех твоих пушек есть имена?

— Да, — ответила она без намёка на улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы