— Я тебе говорю — она из госпитальеров, — прошептал Кроу так, чтобы только Анри услышал.
— Давай мы это потом обсудим, — в тон ответил кок.
Остальное время все молчали, только Алиса очень внимательно наблюдала за операцией, буквально не отрывая взгляда от рук Анри. Когда он закончил, она снова нахмурилась, словно пытаясь что-то вспомнить, но так ничего не сказала.
— Ладно, здесь мы закончили, а мне надо вернуться в медотсек, — Анри собрал коробку обратно. — Вам я бы рекомендовал остаться здесь. А завтра пойдем к Бригитте.
— Чего?! Зачем?! — вскинулся Кроу.
— Затем, — злобно посмотрел Анри. — Она все равно так или иначе узнает, а после сегодняшнего ее нервы точно не выдержат, и мы все втроем полетим за борт. Потом она, конечно, одумается, только вот мы уже за бортом будем.
— Нет, мне-то зачем здесь оставаться?
— Последишь за Алисой, если ей вдруг станет плохо — ты знаешь, где меня искать.
— Тогда мне надо будет сходить за подушкой и одеялом.
— Возьмешь в ящике под койкой мои запасные, — кивнул кок.
— Я… — несмело подала голос Алиса. — Я не хотела бы никого стеснять…
Анри махнул рукой:
— Пока капитан не вынесла никакого решения, ты считаешься гостем. И на этом закончим. Все, я пошел, а то у меня сердце не на месте — вдруг там что-то случилось.
Анри бросил Кроу ключ от каюты и вышел, закрыв дверь. Кроу вздохнул, поднялся с пола и закрыл за ним дверь.
— Там туалет и душ, — Кроу указал на дверь, ведущую в маленький санитарный узел. — В принципе до утра тебе вряд ли что-то понадобится еще. Дай я достану подушку с одеялом.
Алиса поспешно вскочила с койки, пошатнулась и чуть не упала. Схватилась за Кроу и шумно выдохнула.
— Тошнит? — скопился Кроу.
— Чуть-чуть, — едва слышно ответила Алиса.
— Не прыгай так больше, а то вывернет еще.
Дождавшись, когда Алиса сможет стоять ровно, Кроу достал подушку и одеяло, постелил на пол и сел на них.
— Давай спать. Часа четыре еще успеем урвать.
Алиса несмело кивнула.
— Только… А где я вообще?..
— Давай все вопросы завтра, — поморщился Кроу. — Поспишь нормально, может, у тебя и память шевелиться начнет. Пока что могу тебе ответить — ты в безопасности. Разве этого недостаточно?
Алиса нахмурилась, но ничего не ответила и улеглась на кровать.
Кроу тоже лег на половину одеяла, укрывшись второй половиной. Жестко, конечно, но кровати «Преследователя» ненамного мягче. Спать можно — и то хорошо.
Будильник ворвался в уши практически сразу — будто и не спал вовсе. Кроу через силу разлепил глаза, аккуратно почесал ноющий бок и, сев, посмотрел налево.
Алисы не было.
Кроу напрягся и медленно осмотрел каюту — от крошечного иллюминатора до закрытой двери в санитарный узел. Закрытая!.. И вода вроде льется… Наверное, она там.
Спустя несколько секунд дверь открылась, и вышла Алиса с мокрым лицом и красными глазами.
— Плохо? — не вставая спросил Кроу.
Алиса скривилась и покачала рукой туда-сюда.
В дверь постучали. Кроу подскочил с места, мягко перетек к двери и, щелкнув ключом, чуть отодвинул ее в сторону, выглянул в щелку.
— Я это, — шикнул Анри, протискиваясь в дверь с подносом в руках. — Завтрак вам принес.
На подносе стояли две железные тарелки, накрытые крышками, две железные кружки, что-то еще…
Да сможет ли Алиса вообще есть?
Смогла, позавтракала. Не все съела, но уже хорошо.
Анри дождался, пока все закончат и первым поднялся:
— А теперь к Бригитте.
— Это плохо кончится, — вздохнул Кроу, вставая с пола.
— Это не могло кончиться вообще никак иначе, — в тон ему ответил Анри, открывая дверь.
Бригитта была уже на мостике. Еще половина постов даже не заполнилась, а капитан уже сидела в своем кресле и пила кофе, поставив кофейник прямо на приборную панель.
Спала ли вообще?
При виде вошедшей троицы она, наверное, сразу поняла все или почти все. Вздохнула, поставила чашку рядом с кофейником и устало велела:
— Оставьте нас.
Дождавшись, когда мостик опустеет, Бригитта подперла кулаком голову:
— Кто это? И что вы опять натворили?
И Кроу все рассказал. Без утайки и не опасаясь реакции. Рассказал, глядя в карие глаза Бригитты и не подбирая особо выражений — так, как все и происходило. Особо упомянув о госпитальерах и познаниях Алисы.
— Я поняла, — Бригитта устало потерла глаза. — Я поняла, что вы двое окончательно охренели и, видимо, хотите променять корабли на рудники. Как-то иначе объяснить ваши действия я не могу.
— О каких действиях идет речь, капитан? — в официальной форме, но с нажимом спросил Анри.
— Отправились в самоволку, притащили на корабль постороннюю, скрыли факт ее появления… Да все это в сумме уже на измену тянет!
— Что именно тянет на измену? — поднял голову Кроу. — Желание назначенного капитаном разведчика разведать предположительно опасную для корабля ситуацию? Желание спасти выжившего, который, возможно, является госпитальером и, возможно, имеет ценную информацию касательно нападения на госпиталь?