Читаем Хигналир (СИ) полностью

— Простите за инцидент, столь низменный и непристойный, заслуживающий места во что ни есть задрипанном в кабаке каком или, того хуже, тюрьме, — произнёс я последнее слово тише, приставив ребро ладони к лицу, украдчиво оглянувшись. — Право же, инцидент заслуживает места в тюрьме подле параши, мадам, — признал вину я, поклонился и поспешно удалился.

Возвратившись, я рассказал соседке по комнате, что приключилось со мной по пути, и мы славно гы-гыкнули. Знал, что Снолли такое зайдет, что одобрит.

Она лениво потянулась, в процессе потягушек дотянулась до морковки, надкусила её и начала медленно-медленно подниматься с кровати.

— Погоди, стопы в обувь обую и потёпали, — решилась выйти Снолли.

Дверь на кухню была открыта. Пока мы переобувались в уличную обувь, я стал свидетелем следующего разговора:

— ...”Простите миледи, я сейчас всё уберу,” извинялся передо мной. Попытался отмыть со скатерти то, что взблевнул, но делалось только хуже... Ох, в итоге убирала я, пока его выворачивало в туалете, а потом я уложила его спать, — усталым тоном жена поведала гостям, чем закончилось вчерашнее приключение Хорниксена.

На выходе из прихожей на улицу нам встретился тот внучок.

— Господин, вот знаете, я сегодня понял... — едва слышно прохрипел он себе в ноги, мне пришлось слегка нагнуться к нему и внимательно вслушаться, — что я — НЕПРЕДСКАЗУЕМЫЙ!!! — заорал он мне прямо в лицо.

Я перепугался так, что аж подпрыгнули поджилки, а малец потопал дальше, в дом. Снолли засмеялась и подавилась огурцом так, что тот вылез у неё из носа.

Мы пошли по дорожке на запад, дошли до места, где по правую сторону начинаются поля, а по левую шагах в пятидесяти — небольшой лесок. Снолли сошла на узкую тропу в сторону деревьев.

— На тебе тоже укусы? — заметил я.

— Кстати, да, чё это?.. — жевала она корку хлеба с картошкой.

— Вроде как всех покусали. Авужлика сказала, это из-за того, что Споквейг в дудку подудел. Некромантию осваивает, вот и умерших комаров повызывал. К глобальному эксперименту готовится, что по его заявлению... как я понял из слов Авужлики, — сделал я помарочку, — даст скачок в развитии каждого, кто находится в Хигналире. Знать бы ещё скачок в развитии чего.

Я подумал, а какого хрена вчера перед сном я сам перед собой распинался, что духовная энергия Снолли защищает её комнату от магических казусов, которые могут быть связаны со мной, если нас обоих в итоге покусали фантомные комары. Но следом в голове послышалось Авужликино: “Фантомные не значит нереальные”. Фантомные комары — не значит магические комары. Заклинание отца и не должно было призвать комариных фантомов именно в нашей комнате, духов, чьё энергетическое тело приковано прижизненной памятью между астральным и физическим мирами. Должно быть, с улицы позалетали.

— Твоя техника активна, когда ты спишь, — рассказал я.

— Да, в какой-то микромере, техника действует постоянно. Но этого хватает только на то, чтобы рассеять попавшее в меня заклинание, и то на девяносто процентов.

— Но вернемся к проделкам Споквейга. Ты никак не можешь расслабиться из-за...

— Будем ждать, когда станет невыносимо, или пришьём сразу? — Снолли решила начистоту. — До или после глобального эксперимента?

— Грандиозная тренировка произойдёт на выходных. Сегодня четверг. Дай ещё день, чтобы разузнать больше от него самого. Утром я не успел поговорить с Авужликой из-за гостей, — Снолли среагировала на слово “гости” моментальным оскорбляющим матюком. Да, реакция у неё и впрямь мгновенная. — Думаю, и у Авужлики в голове должна залежаться какая-никакая полезная информация.

— Идёт. Потратим время с пользой. Надо основательно подготовиться, — согласилась она и её лицо тут же пришло в более спокойное состояние.

— Разумно! Научишь духовной технике?

— Да, попробуем. Посмотрим, как у тебя обстоят дела с медитацией.

Мы продолжили бродить меж деревьев уже не по тропинке, по пути совместно заговнились на приехавших, так и развеселели.

Выходя из леска в южной стороне поместья, куда открывается вид с задворки с идолами, мы увидели маленькую девочку. Неуклюже раскорячившись на корточках, она сидела с цветком в руках.

— О, я её в окно утром видел, — похвастался я, будто бы этим можно похвастаться.

— Сюрприз: ты её уже знаешь. Подойдем к ней. Приколы гарантированы, — обещала Снолли.

— Правда? Кто это?

— Не помнишь?

Мы подошли к ней.

— Подерутся — не подерутся, — девочка лет шести со светлыми прямыми волосами, в жёлто-зелёно-белом платье отрывала листочки с цветка.

— Кто подерётся? Родители? — спрашивала Снолли.

— Два очень пьяных мужика, — она указала пальцев на двух мужиков на другом конце поля, в сторону реки. — Оба зашли под дерево помочиться, и в ходе дела у них что-то пошло не так.

Я точно знаю её? Девочка увидела божью коровку на травинке, подставила под неё пальчик, и коровка на него взобралась.

— Количество точек на божьей коровке означает её звание, — вглядывалась на узоры на крылышках. — Мне это Асцилия рассказала.

Угадываю этот голос и манеру речи...

— Это та девочка из Миевки! — вспомнил я. — Как её звали?

Девчонка ответила:

— Леска.

Перейти на страницу:

Похожие книги