Читаем Химеры Апокалипсиса (СИ) полностью

— Эй, Сэм, — окликнул его наш лысый, — они к Джонсу. — Тебя сменить?

Сэм окинул нас долгим цепким взглядом, что-то буркнул и снова уткнулся в газету. Грайс пожал плечами и указал куда-то вглубь комнаты.

— Тот, в коляске — ваш клиент. Седой который, с Библией в руках. Вон же, у окна.

Я прищурилась. Седовласый мужчина в коляске сидел к нам вполоборота, сгорбившись над открытой книгой. Ноги его были заботливо укрыты пледом. Я приникла к стеклу, пытаясь разглядеть его получше. В этот момент старик, словно почувствовав мой взгляд, вскинул голову и посмотрел мне прямо в глаза. Он продолжал пристально смотреть на меня, когда мы толкнули дверь и вошли, и не отводил взгляда все то время, что мы шли к нему через зал. Медсестра, поставившая перед ним стакан воды, оглянулась.

— Но тут уже были полицейские, — не скрывая неудовольствия, произнесла она в ответ на объяснения Моргана. — Мистеру Джонсу вредно переутомляться. К тому же, вы зря теряете время — с тех пор, как он у нас, мы не слышали от него ни слова.

И тут мистер Джонс всех нас сильно удивил. Аккуратно закрыв книгу и положив ее себе на колени, он улыбнулся, протянул ко мне руку и на чистейшем русском сказал:

— Вот ты и пришел, седьмой ангел. Я ждал тебя.

ГЛАВА 3

Мы сидели друг напротив друга — он в своем инвалидном кресле, я — на мокрой скамейке — и внимательно изучали лица друг друга. Мистер Джонс заявил, что желает говорить только со мной и только наедине, поэтому, после непродолжительных раздумий, нам было позволена недолгая прогулка по парку. Невдалеке, у кромки воды, стоял готовый ко всему Морган, а у входа в парк маячила могучая фигура полицейского Сэма.

Какое-то время мы оба молчали. Джонс сверлил меня взглядом карих, удивительно цепких и в то же время каких-то теплых глаз. Я смущалась, ежась под мелким крапающим дождиком. Хоть старичок и не походил на помешанного, но чувство легкой тревоги меня не покидало. Маньяки с виду тоже исключительно добродушные и тихие люди… однако…

— Я не сумасшедший, — мягко произнес старик, словно уловив мою мысль. Я вздрогнула от неожиданности. Странно было слышать родную речь, звучавшую практически без акцента, от этого седого британца.

— Я не сумасшедший, конечно, — повторил он, — но в этой клинике я могу прятаться. Мне тут спокойнее, чем там… в городе…

— Почему? — удивилась я.

Он вздохнул и как-то грустно усмехнулся. Глаза у него были добрые, как у большого старого сенбернара.

— Не всегда получается следовать воле Господней. Я слишком слаб, во мне слишком много от человека. Я свое пожил и очень устал. Я пытался черпать силы в вере, в сознании того, что сеять возмездие во имя грядущего — моя миссия, как и остальных братьев… как говорил нам Михаил. Но я слаб. Я не смог. А два дня назад мне было видение…. Брат Захария мертв, не так ли?

— Да. — кивнула я. — Откуда вы знаете? Вам сказали?

— О, нет. Я это почувствовал. Между нами, братьями, всегда была незримая связь… Но до прихода Михаила мы все были слепы и погрязли в суете мирских забот. Мы не ведали своего предназначения.

— Какого такого предназначения? Кто такой Михаил? И… секта так называемых Ангелов Апокалипсиса все же существует? — на едином дыхании выпалила я.

— Секта? Нет, дитя мое. Да, мы ангелы… посланцы Божии на земле. Люди не замечают ангелов и демонов, бродящих меж ими испокон веков. Михаил открыл нам глаза на истину. Он показал нам грядущий Судный День — о, он придет очень скоро… И мы уверовали. Он же донес до нас волю Господа. Мы, семь ангелов, должны будем вострубить в страшный час. Мы должны подготовить мир к его наступлению. Мы искали грешников и карали их. Показывали им ожидающую их расплату в День Суда. Видели их черные грехи. Они умирали от ужаса, ибо ни одно человеческое сердце не вынесло бы увиденного.

— Так эти смерти — ваших рук дело? Кто этот ваш Михаил? Он — зачинщик, главарь вашей шайки? — начала я терять терпение. Старик вскинул на меня посуровевшие глаза.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже