Читаем Хищный зверь полностью

— Пока твоя любимая женщина доказывала другому, что всерьез собирается нарожать ему детей, ты вернулся домой, где у тебя, возможно, находилась одна из давних клиенток из Чивитавеккья. Вы время от времени развлекались, она многим была тебе обязана, как, впрочем, и все остальные. Может, муж был на работе в этот вечер, и она тебя преданно поджидала, как не раз поджидала и я. Ты вернулся, сказал, что у тебя непредвиденные обстоятельства, но успел быстро дать ей то, чего она ждала. А потом попросил взять твою машину, поехать на ней к себе домой, побыть там пару часов и вернуться. Она, не моргнув глазом, выполнила и то и другое, и, наверное, по возвращении заработала себе еще один значок на обратную сторону досье. Скорее всего, ты сунул свой телефон ей в сумочку или спрятал в машине, чтобы его табуляграммы, сопоставление номерных знаков машин и платежи по карте сбили с толку полицейских и карабинеров, которые занимались расследованием. Ты знаешь, как мы работаем, и знаешь, как нас надуть. Я видела, как ты ловко это проделал, когда Мусти «ограбили» на разъезде и свой телефон ты «забыл» у Катерины. Или когда «некто» напал на Антонио и порвал ему ухо. И твой телефон, и машина на этот раз тоже оказались у дамы, может, той же самой, что и вечером в Париоли, а может, у другой, из тысяч тех, кто обязан тебе жизнью. Кто бы она ни была, но я тогда позвонила тебе, и она по ошибке ответила. А из твоей суперустановки доносились хиты восьмидесятых годов.

Нардо снова притих.

— На другой машине, которая не могла привести к тебе — возможно, на той же самой, на которой ты несколько дней назад вывез Сильвию и ее сына из этого дома, — ты вернулся в Париоли. У тебя было время подумать, но эти мысли, вместо того чтобы тебя успокоить, возбудили в тебе инстинкт раненого самца. Ты его распознал, попытался преодолеть, но не смог, потому что, когда яблоко отделяется от яблони, оно падает, верно? Это законы физики, и ты решил предоставить им действовать своим чередом. Менее развитая часть тебя самого взяла верх, а более современная подчинилась. Ты столько раз препятствовал тому, чтобы это происходило с другими, но в тот вечер никто не смог воспрепятствовать тебе самому.

Нардо, по-прежнему никак не реагируя, поднял руку, как в школе, когда надо о чем-то спросить учителя:

— Слушай, Сабина, брось ты эти «советы покупателям»[24], если можешь. А мне очень срочно надо пописать.

Она печально смерила его взглядом, не веря своим ушам. Ну да, на телевидении была такая практика: прервать рассказ на самом интересном месте, чтобы запустить рекламу, но в данном случае Сабина сочла это оскорбительным. Она в растерянности кивнула и, когда он поднялся с дивана, слегка поморщившись от боли, тоже встала, хотя не могла решить, в какую сторону двинуться.

Нардо успокоил ее ледяным тоном:

— Не волнуйся, я никуда не убегу. Ни за что на свете не откажусь досмотреть финал этой серии. И поверь мне, на ближайшие тридцать лет у меня не намечено никаких дел.

Сабина вернулась на диван и глубоко вздохнула. Профессиональная деформация не позволила ей упустить из виду, что тридцать лет — это максимальный в Италии срок за предумышленное убийство с отягчающими обстоятельствами, даже в том случае, когда обвиняемый проходит по сокращенному варианту следствия.

Нардо не появлялся минуты две. Сабина услышала шум спускаемой воды, потом бульканье крана, и в дверях появился Нардо, как всегда, с улыбкой. Он с трудом сел на то же место. Рубашка у него была чем-то выпачкана: то ли кровью, то ли сукровицей или лекарством, просочившимся сквозь повязку. Устраиваясь на диване, он сказал:

— Прошу прощения. Продолжай, пожалуйста. Мы остановились на том, как я, разгоряченная и рассерженная обезьяна, вернулся в Париоли.

Это могло показаться насмешкой, но голос у него звучал так спокойно, и весь он был такой привычный, что ей не удалось обидеться на него за это вмешательство в ее повествование.

— Итак. В это время все спали, но у тебя были ключи, и ты вошел бесшумно. Ты по разным поводам много раз бывал в этом доме и хорошо его знал. И собака тебя узнала, ты совсем недавно трепал ее по загривку. И она не залаяла, даже завиляла хвостом. Ты знал, где лежит пистолет, взял его и зарядил.

Если Гайя не может принадлежать тебе, пусть не принадлежит никому. Сколькими смертями мы заплатили за эту извращенную, непобедимую мысль тысячелетней давности? Ты вошел в спальню, поднял Карло за волосы, а он этого даже не заметил, потому что последовал твоему совету. Гайя неподвижно лежала к тебе спиной. Ты не знал, что она тоже под наркотиком, но это тебе было уже неважно. Ты воспользовался ситуацией, открыл рот Карло, выстрелил и убил его.

Пауза. И снова никакой реакции, Нардо и глаз не поднял. Сабина не придала этому значения и снова заговорила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Италия

Хищный зверь
Хищный зверь

Книга основана на реальных задокументированных историях. Автор — капитан итальянской полиции — убрал лишь некоторые детали, чтобы было больше похоже на правду. Настолько реальность страшнее любого вымысла…Меня зовут Сабина Монделло, я полицейская. И только что арестовала самого важного мужчину в своей жизни, того, который объяснил мне, что любовь — это просто слово из шести букв…В одном из престижных кварталов Рима происходит то, что полиция поначалу принимает за убийство и самоубийство: муж и жена найдены в своей постели, он с пистолетом в руке. Такое впечатление, что мужчина выстрелил себе в рот и пуля, пройдя насквозь, попала в спящую жену.Сабине, молодому комиссару римской полиции, все кажется достаточно очевидным — разве что в квартире отсутствуют телефон погибшей и гильза от патрона. Однако в ходе следствия обнаруживается загадочный человек, с которым обе жертвы контактировали в день смерти. Сабина быстро попадает под действие его мощной харизмы, потрясающей притягательности и блестящего ума. Она еще не знает, что вскоре ей придется прибегнуть к его помощи — и самой нарушить закон…

Вито Франкини , Лиз Мелдон

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Миланский вокзал
Миланский вокзал

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИТАЛИИ.СЕНСАЦИЯ 2022 ГОДА.РОМАН ОТ ГЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ТРИЛЛЕРА.Милан. Инспектор Рикардо Меццанотте переведен из убойного отдела в отделение железнодорожной полиции Центрального вокзала. Бывший панк-рокер, он не терпит иерархии и регламентов. А еще у него врожденная склонность попадать в неприятности… Рикардо начинает расследование дела, которое, похоже, больше никого не интересует: кто-то оставляет на вокзале трупы ужасно изувеченных животных. Инспектор чувствует в этом нечто большее, чем кажется. Но где же искать садиста?Лауре Кордеро двадцать лет, она красива и богата, и у нее есть тайна. Девушка привыкла называть это «даром», хотя для нее это скорее проклятие – она чувствует чужие эмоции, как свои. Недавно Лаура устроилась волонтером в Центр социальной защиты на вокзале, и она тоже кое-кого ищет: двоих детей, которые иногда бродят тут по вечерам – одинокие и брошенные. Но всякий раз эти дети бесследно исчезают у нее из-под носа…Рикардо и Лаура еще не знают, что эти два дела сливаются в одну большую тайну, – и не представляют, насколько она темна и опасна…«Что происходит в недрах миланского вокзала? Монстры, убийцы – или просто отчаявшиеся люди, ждущие спасения? Якопо Де Микелис зовет нас в удивительное путешествие, в котором готика, триллер и поэтика смешиваются в коктейле страшной силы». – Джанкарло Де Катальдо«Итальянский нуар меняется примерно каждые двадцать лет: в 1989 году с "Именем розы" Умберто Эко, в 2002 году с "Я убиваю" Джорджо Фалетти – и в 2022 году с "Миланским вокзалом" Якопо Де Микелиса, романом, совершившим революцию в итальянском триллере». – Corriere della Sera«Своим романом Де Микелис переписывает каноны жанра». – Маурицио Де Джованни«Якопо Де Микелис, лучший остросюжетный автор современной Италии, создал захватывающий многоуровневый триллер с массой твистов, написанный с удивительным мастерством». – Антонио Д'Оррико

Якопо Де Микелис

Триллер

Похожие книги