Читаем Хитрец. Игра на Короля полностью

Но стоило мне постучать, как гвалт прекратился и на пороге возник месье Алентанс. Фойеренгер уже снял с лица повязку, сделанную для него любовницей чародея, и я увидела свежий, плотный фиолетовый шрам, светившийся на его виске. Хитрец не всегда был удачлив, и первое же дело в «Лю Солидитэ», на которое он прямо-таки с улицы взял свалившегося на его голову Кадвана, обернулось для обоих ранениями, пусть даже и не слишком серьезными.

Фойерен сопроводил меня внутрь и небрежно указал, куда повесить вещи. Подобно другим Ядовитым женщинам, не озабоченным тонкостями помпезного этикета, я позволила себе самостоятельно снять пальто и отороченную мехом зимнюю шапку, составленную так просто, насколько это было позволительно в Одельтере. Украдкой я лишь почесала зудевшую от колдовства щеку.

Хитрец провел меня в гостиную. Рука буржуа, приложившаяся к оформлению ее интерьера, породила аляповатую и плотно уставленную безделушками залу: статуэтки из майолики, портбукеты на подставках, гипсовые бюсты, шкатулки… Безобразие сие густо сдабривалось витражами: те были в картинах, межкомнатных дверях, растянутой в одном из углов ширме-триптихе. Комната внушала удивительное впечатление фальшивки, и среди позолоты и псевдораритетной мебели даже скромные картины выглядели дешево.

Временный хозяин сего сомнительного великолепия, Чьерцем Васбегард стоял у камина и бережно помешивал угли витой кочергой. Разряжен он был изысканно, по последней моде, и мне невольно подумалось, как при таком вкусе он мог жить в атмосфере полнейшего китча.

Увидев меня, ступившую на узорчатый фарогнейский ковер (или, если быть точнее, искусную подделку оного), чародей обрадовался.

– Келаи Васбегард, названая сестрица! – с чувством воскликнул он и театрально всплеснул руками. – Жаль, что твоя мать была не так красива, как моя.

– А глупостью ты пошел в отца, братец, – беззлобно парировала я.

Одельтерский маг, изобразив тем не менее страшную обиду, угрожающе покачал кочергой.

– Господа! Давайте разрешим то, для чего мы здесь собрались, прежде чем месье Васбегард напрочь заговорит мне зубы, – предложила я, ища глазами место, куда можно было присесть без угрозы получить сердечный удар.

– Да, давайте поговорим о работе, – по-прежнему обиженно вставил Чьерцем.

Фойерен, кажется, давно уже привык пропускать капризы Васбегарда мимо ушей.

– Мое предложение остается в силе. Мы отправимся в Империю Цесс утром, – подхватил он, раскрывая наконец подробности предстоящего дела. – И будем искать наследника династии Дуакронов.

Фойерен помолчал, дав мне немного времени, чтобы свыкнуться с мыслью. Дуакрон? Тот самый, о котором печатали в листовках освобожденцев – «Дезире Дуакрон, народный монарх»? Неуловимый наследник, которого не может найти даже одельтерская Тайная полиция?

– Народный монарх, верно? – спросила я, нелепо вытаращив глаза.

– Да. Я передам ему важную вещь, а ты, Келаи, будешь переводить мне, как только это понадобится.

– А что до Ядовитых магов?.. Ты совсем оставишь это дело?

– Поверь, в Цесс мы будем не менее полезны, – под пристальным взглядом одельтерского чародея продолжил Хитрец. – Но перед тем, как мы отправимся, я бы хотел вручить тебе две премиленьких вещицы.

Договаривал месье Алентанс, уже отвернувшись к журнальному столику и стаскивая с него сложенное вдвое бархатное покрывало, повторяющее контуры какого-то небольшого предмета. Вещь эта оказалась пюсовой кожаной кобурой, в которую было вложено оружие. Разумеется, в случае обыска кусок материи не смог бы скрыть наличие в доме огневой игрушки, но Хитрец считал, что оружие, даже если оно приготовлено для вечернего променада, – не та вещь, которой позволительно лежать на виду.

– Невероятно, – вырвалось у Чьерцема саркастическое замечание. – Какая щедрость!

– Просто я подумал, что надо бы иметь козырь в рукаве, – сознался месье Алентанс. – Кто знает, может, это действительно пригодится.

Я расстегнула кобуру и вытащила то, что скрывалось в ее недрах, – револьвер с искусной вычурной гравировкой. Оружие было пятизарядное, самовзводное, с кованой открытой рамкой. Однако, несмотря на небольшой размер, револьвер оттягивал руку: я бы оценила его вес в сорок пять унций. На месте, где должно было значиться имя производителя, красовался хитро закрученный вензель: «Честь в бою».

Хитрец показал мне, как зарядить через откидную дверцу барабан, и добавил, что это самая безопасная модель: если поставить курок на предохранитель и вынуть спрятанный внутрь оси барабана экстрактор, заряженный револьвер можно носить хоть за поясом.

– Пользоваться-то этим умеешь? – неожиданно, как кот, возник подле меня Васбегард.

– Наверное, – неуверенно ответила я: как-то раз мне приходилось стрелять на охоте из ружья.

– Просто выжимай спусковой крючок. Плавно.

Недолго думая Хитрец кивнул в сторону позолоченной тарелки, стоявшей на полке справа от камина. Я с ужасом взглянула на предлагаемую мишень и усомнилась в правильности всего, что делала в последнюю неделю.

Фойерен тут же разгадал природу моих сомнений.

Перейти на страницу:

Похожие книги