Читаем Хитрец. Игра на Короля полностью

– Готово, – сообщил наконец одельтерский чародей. – Но обожди несколько часов: даже моей воле пробить такого увальня как ты, дорогого стоит.

В тот день Васбегард впервые не взял с Фойерена денег за услугу. «Черт с тобой, – махнул рукой он. – Я же не настолько свиреп, чтобы брать деньги с человека, которого, возможно, обреку своими чарами на гибель». Месье Алентанс удивленно пожал плечами и отпустил чародея досыпать полагавшиеся ему часы.

Гипс на левой ноге был отныне Хитрецу не нужен, и недовольная Джасин, бормоча себе под нос на мансиди, стала его снимать. Аниса Саджайки всегда отличалась терпением; она и теперь терпеливо ждала, пока закостенелые слои размокнут в воде, а затем, перепачкавшись с головы до ног, разрезала их большими ножницами. Взамен лекарь соорудила на голени Хитреца странную конструкцию из тонких ремней и легких прутьев – по ее убеждениям, необходимую для того, чтобы не разошлись кости.

Пополудни, едва только проснувшись, Фойерен потребовал принести ему кухонный ножичек и, получив его, самозабвенно на виду у изумленных компаньонов потыкал им свою ногу. Затем Хитрец привстал, выпрямился, сделал несколько аккуратных шагов и под возглас ужаса Джасин подпрыгнул пару раз на месте.

Окутанная иллюзией нога не чувствовала ничего.

– Потрясающе! Ты превзошел себя, Васбегард, – довольно заключил Хитрец, и чародей, показавшийся на пороге его комнатушки в распоясанном шлафроке, со спутанными от сна волосами, по своему обыкновению, манерно поклонился.

* * *

Игорный дом «Ла Карта Фиерра»[86], принадлежавший некоему синьору Алеманно Скравьено, формально не был в Каполь-кон-Пассьонэ лучшим: ведь чаще всего так величают лишь те заведения, что нарочито подходят для всеобщего пользования. В отличие от подобных богаделен, «Ла Карта Фиерра» располагал весьма ограниченной аудиторией. Можно сказать, это был карточный клуб с внушительными ставками и клиентурой высоких кругов, но синьор Скравьено отбирал претендентов лично.

Да, потенциальный новичок общества Скравьено получал однажды особую игральную карту – и эта карта означала его самого. Человек мог быть крестовым тузом, валетом червей или семеркой пик, и ошибался Алеманно редко.

Приглашения в клуб изготовлялись по секретным технологиям, и каждое из них особым образом пронумеровывалось так, что их невозможно было подделать. Эти загадочные картонные открытки, исполненные настолько живописно, что тонкость их рисунка походила на гравировку интальо[87], быстро приобрели в Цесс полумистическую славу. Вызванный ими ажиотаж был грандиозен. Горожане десятилетиями ходили по игорным домам, растрачивая свои доходы и капиталы, и все в угоду призрачной надежде, все для того, чтобы однажды агенты Скравьено заметили их и пригласили в лучшее покерное общество Империи Цесс.

Кадван Берм получил приглашение по распоряжению самого Дезире Дуакрона, известного в Городе Души под именем Короля Желаний. Дезертиру из Книвета выпала десятка бубен с зеленой рубашкой и оттиском из золота – карта внезапного удара, денег и свидания.

Но приглашение это 16 февраля 890 года при входе в игорный дом предъявила не рука молодого парня, а широкая мужская пятерня в бессменной черной перчатке. Вторая рука держала под локоть меня – лже-сестру одельтерского мага.

Так, выдавая себя за Кадвана Берма, а меня – за его жену, Хитрец преспокойно прошел внутрь. Синьор Скравьено, надо сказать, был милосерден и позволял некоторым из гостей приходить с супругами, особенно если их приглашал сам Король Желаний. Иногда женщины принимали участие в партиях, но чаще всего дожидались окончания игры в соседней комнате, гадая, выйдут ли их спутники сказочными богачами или останутся без гроша в кармане. Как правило, случалось второе.

Чьерцем – с помощью своих талантов – уже позаботился о том, чтобы Алеманно не знал, что мы были вооружены. Но в моем чулке запрятался маленький ножичек; я хотела взять с собой и револьвер, но Хитрец запретил. «Твоя рука еще успеет выстрелить. Но не этим вечером и не в Короля Желаний», – сказал он за пару часов до визита. Сам Фойерен прихватил пистолет, правда, с надеждой на то, что ему оружие тоже не понадобится.

Итак, мы с Хитрецом вошли в «Ла Карту Фиерру», и в нос нам ударило терпким запахом табака, в голову – чудаковатостью этого места и в грудь – стойким ощущением опасности. Мы обнаружили себя в небольшом коричнево-малиновом фойе, обставленном в экзотическом стиле далекой страны Шинхэ: картины с изображением пагод, фонарики, карликовые деревья в горшках, веера и даже немаленьких размеров статуя «усатого дракона». Удивительная, обманчивая гармоничность холла играла на руку синьору Алеманно: она настраивала посетителей на философский лад, и те с большей легкостью оставляли здесь проигранные деньги.

Перейти на страницу:

Похожие книги