Читаем Хитросплетение судеб (СИ) полностью

- Где Ино? – напряжённо спросил мужчина, когда парень положил трубку. – Что-то случилось?

- Этот ублюдок что-то сделал с ней. – С перекошенным от злости лицом сквозь зубы прошипел Наруто. – Она не может идти. Блядь! Я убью этого подонка!

- Тише. Остынь, Наруто. Для начала нужно выяснить, что случилось. А потом решать, как поступить. А сейчас беги за Ино.

Парень ничего не ответил, лишь с мрачной ненавистью посмотрел в окно и выбежал из комнаты. Сбежав, почти слетев по лестнице, блондин выскочил из подъезда и бросился к сестре. Но представившаяся картина заставила его замереть в нервном ступоре, с ужасом смотря на заплаканную Ино с расстёгнутой кофтой, которую она держала поцарапанными руками. На лице виднелся кровоподтёк, который станет синяком, в уголке губ застыла кровь, волосы растрепались, а в глазах ужас и боль. Догадка о случившемся быстро пришла на ум парня, но сейчас было не до расспросов и подтверждений худших опасений. Нужно скорее отнести сестру домой. Он подошёл к девушке, сел рядом, не говоря ни слова и лишь с болью смотря на то, что сделал с его любимой сестрёнкой этот подонок, закинул её сумку на плечо и осторожно взял вздрагивающую девушку на руки. Она роняла немые слёзы, прижавшись к брату, к тому, кто защитит и утешит, к самому родному человечку на земле.

Только окинув взглядом Ино, которую внёс Наруто, Джирайя сразу обо всём догадался. Ему не нужны разъяснения, чтобы понять, что произошло. Он сам порой описывал подобные сцены, чтобы не понять случившегося. Да и расспросы сейчас лишь травмируют несчастную девочку. Когда будет готова, сама расскажет. Хотя ей придётся в скором времени рассказать всё посторонним людям. Ведь ей нет 18, а значит это уголовно наказуемо. Нужно завтра же пойти в полицию и написать заявление. Этого нельзя оставлять без ответа. Пусть Саске и наследник клана, но за это он поплатится. Пока мужчина всё это обдумывал, Наруто усадил Ино на диван. Девушка сжалась в комочек, держа разорванную кофту.

- Ино, прошу тебя, скажи, что он с тобой сделал. – С мольбой попросил парень. Он понимал, что ей больно сейчас об этом говорить, но он должен точно знать, насколько всё плохо.

- Он… он… - девушке было невыносимо трудно говорить о случившемся. Но её родные должны знать правду. – Он изнасиловал меня… Это месть тебе…

- Что? – голос парня дрогнул. Он даже не сразу понял смысл сказанных фраз, вернее второй фразы.

- Что за месть? – мрачно спросил Джирайя.

Но Ино не знала ответа на этот вопрос и лишь спрятала лицо в ладони, разрыдавшись. Мужчина подошёл к ней и обнял за плечи, нежно поглаживая по растрепавшимся длинным волосам. Ожидая ответа на свой вопрос, он вопросительно посмотрел на остолбеневшего парня. Наруто пытался понять, за что же Саске так безжалостно мстит ему. И тут он вспомнил. За то, что он отбил у него Сакуру в клубе. Вот почему он выбрал столь изощрённый способ мести. Теперь всё встало на свои места. Ярость вскипела в нём, готовая выплеснуться наружу. Он сжал кулаки и ответил на немой требовательный вопрос дяди:

- Я позже тебе объясню.

Мужчина понимающе кивнул. Ино сейчас и без причин мести плохо.

- Сестрёнка, тебе, наверное, в душ надо. – Неуверенно заговорил парень. – Помочь тебе дойти до ванны?!

- Нет. – Резко перебил крёстный. – Ей нужно в больницу на обследование. Пусть врач составит заключение об изнасиловании, и завтра же мы подадим заявление в полицию. Я позвоню Цунаде и обо всём договорюсь. Прости Ино, но тебе придётся потерпеть всё это.

Девушка неуверенно кивнула. Единственное, что она сейчас хотела – это умереть или хотя бы уснуть и забыться, но выбора нет.

- Побудь с сестрой. Я позвоню Цунаде.

Парень кивнул, держа сестру за руку.

- Сестрёнка, принести тебе новую кофту?!

- Угу. – Всхлипнула девушка. – И ещё кое-что. – Она потупила взгляд.

- Всё, что хочешь. – С готовностью ответил юноша.

- Принеси ещё… нижнее бельё. – Почти неслышно попросила Ино. Наруто побледнел, сжал губы, но кивнул и встал, быстро идя в комнату девушки. Быстро взяв необходимые вещи, он вернулся к сестре.

- Поможешь дойти до ванной? Я хочу хотя бы умыться. – Тихо попросила Ино.

- Конечно. – С болью ответил парень. Его сердце разрывалось от боли из-за того, что случилось с сестрой, от её вида. А хуже всего, что он ничем не мог ей помочь, когда ей так нужна была его помощь. Хотя в этом есть и её вина. Но разве сейчас можно упрекать её. Это лишь добьёт её, толкнёт на какое-нибудь безумство.

Они почти вышли из зала, когда из кухни вернулся крёстный и окликнул их.

- Я договорился с Цунаде. Она будет ждать нас. Мы можем ехать. – Он печально посмотрел на Ино.

- Хорошо. – Ответил Наруто. – Только Ино зайдёт в ванну умыться и одеться. Мужчина кивнул.

- Я буду ждать вас в машине. Не задерживайтесь.

- Мы быстро. – Ответил подавленный парень. Он понимал, что его сестру будут осматривать. А после произошедшего для неё это будет не легко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство