Читаем Хитросплетение судеб (СИ) полностью

Парень и мужчина кивнули. А женщина с девушкой вышли. Как только дверь закрылась, Наруто плюхнулся на диван, хватаясь за голову и зарывшись пальцами в светлые волосы. Боль, ненависть, отчаяние бушевали в его душе. И некуда выплеснуть эти эмоции. Нужно всё держать в себе. Слишком тяжело, слишком много ненависти. Как же хочется выплеснуть всё это на Учиху. Но нужно терпеть. Нужно быть сильным. Ведь Ино сейчас нуждается в его поддержке. Если он натворит глупостей, то потеряет сестру. От всех этих мыслей и эмоций свихнуться можно. На плечо парня легла мужская рука, выводя из мрачной задумчивости. Парень рассеянно посмотрел на крёстного.

- Держись, Наруто. И главное, не наделай глупостей. – Мужчина будто мысли его прочёл, чему парень горько усмехнулся. – Сегодня, если Ино будет в состоянии или завтра утром мы подадим заявление в полицию. Так что виновный точно понесёт наказание.

Парень кивнул, опуская руки и сжимая кулаки. Этот подонок заплатит за всё и получит по заслугам. Наруто поклялся в этом. Учиха понесёт наказание в любом случае. Иначе он не Узумаки Наруто. Но долго размышлять ему не дал вопрос дяди. Мужчина спросил, что это за месть и из-за чего. Наруто подробно рассказал всё, что случилось в клубе. Джерайя ужаснулся такой жестокости Саске из-за банальной стычки, но вслух ничего не сказал. Не стоит подливать масла в огонь. Наруто и так на пределе.

А Ино в этот момент переживала мучительные минуты в гинекологическом кресле, пока гинеколог осматривала её и брала кое-какие анализы, фиксировала повреждения, чтобы впоследствии передать этот отчёт в полицию. Когда всё закончилось, девушке вкололи успокоительное и попросили немного полежать на кушетке.

Цунаде в это время пошла в свой кабинет, чтобы рассказать ожидающим о результате осмотра.

- Как она? – тут же соскочил с места Наруто, как только вошла Цунаде.

- Физически не так уж плохо. У неё ушиби и ссадины на лице, руках, ногах. Но это не страшно. Последствиями изнасилования стали: растяжение, внутренние небольшие разрывы и гематомы. Ей дали противозачаточное и выписали таблетки, так что травмы быстро заживут. Но её психическое состояние желает лучшего. Да это и понятно. После такого почти все на грани психического срыва. Главное сейчас, это поддерживать её, не расспрашивать о случившемся, не наседать с претензиями и упрёками. Девочке и без этого плохо.

- Конечно. Всё это и так понятно. – Уверенно ответил мужчина.

- Наруто?! – женщина пристально посмотрела на парня.

- Я понял, тётя Цунаде. Не надо думать обо мне плохо. Я не причиню Ино лишней боли.

- Хорошо. Сегодня её нужно отвезти домой и уложить спать. Ей вкололи успокоительное. Так что показания она давать не может. Очень сложно ей сейчас вспоминать всё это. В полицию поедем завтра с отчётом от врача.

- Тогда сейчас я отвезу Наруто и Ино домой, а завтра мы приедем к ним и поедем в полицию. – Предложил Джирайя.

Возражений не было, поэтому они пошли за Ино, чтобы отвезти несчастную измученную девушку домой и уложить спать. Завтра ей предстоит ещё один тяжёлый день.

========== Глава 6 ==========

На следующее утро Цунаде и Джирайя рано утром приехали к Наруто и Ино. Естественно, что ни о каком посещении учебных заведений речь не шла. Наруто ни за что не оставит сестру и будет поддерживать до и после допроса. В школу и институт о причине прогулов пока решили не сообщать. Это может подождать. Но сделать это придётся, раскрыв причину, т.к. в ближайшие дни девушка просто не в состоянии идти на учёбу. Это ещё больше травмирует её и приведёт к ухудшению состояния.

На допросе Ино пришлось рассказать не только о случившемся, но и о том, что было «до» и как к этому пришло. Из кабинета следователя она вышла бледная, дрожащая, в слезах, еле держась на ногах, придерживаемая Цунаде, которая присутствовала на допросе. Потом вызвали Наруто, к удивлению парня. А причиной этому послужили слова Ино, что Саске сделал это из мести её брату. Пришлось и парню дать подробный отчёт, какая ситуация привела к столь плачевному инциденту. В общем, домой все вернулись уставшие и разбитые, особенно брат и сестра. Остаток дня прошёл в поддержке и утешении Ино и наказу Наруто вести себя спокойно и завтра идти на занятия. Ино пока будет дома. Цунаде уже договорилась об этом с директрисой её школы. Но Наруто должен продолжать учёбу. Всё равно большую часть времени Ино предпочитает лежать в постели, в одиночестве. Девушке было тяжело долго сидеть с братом. Ведь он предупреждал её, а она не слушалась. Если бы она его послушалась, то этого бы не случилось. Боль и осознание собственно ошибки мучили и терзали и без того измученную душу. И пусть Наруто ни в чём не упрекал свою сестрёнку, всё и так было ясно без слов.

На следующее утро, волей-неволей, Наруто пришлось идти в институт. Ему жутко не хотелось оставлять Ино одну. Но выбора нет. Да и к 11 должен прийти дядя, чтобы проследить за ней. А то мало ли что. В таком состоянии ей всё, что угодно может в голову взбрести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство