Читаем Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть первая полностью

В поэме «Путешествие на Парнас», написанной, по-видимому, в 1612 году, но увидевшей свет только в 1614-м, Сервантес подводит итог своей скорбной, но полной творческих достижений жизни.

В поэме описывается поездка писателя из Мадрида в морской порт Картахену, где он садится на корабль Меркурия, прибывший в Испанию в поисках хороших поэтов для защиты Парнаса от нападения бездарных рифмачей. Вместе с Меркурием и большой толпой писателей, спустившихся на корабль в виде проливного дождя, Сервантес приплывает в Грецию. По дороге корабль заходит в Валенсию, где принимает на борт новую группу поэтов. Как проливной дождь, так и новый приток поэтов на корабль и позже на Парнас дают возможность Сервантесу отозваться с похвалой о творчестве многих из них. (Всего в поэме даются более или менее четкие характеристики 241 испанскому писателю, и это делает «Путешествие на Парнас» ценнейшим материалом для литературоведов.) На Парнасе, куда восходят прибывшие писатели, Сервантес обращается к Аполлону с приветственной речью, в которой перечисляет свои заслуги, все, что им сделано для национальной литературы. К берегу в это время приближается корабль с бездарными писателями. Они осыпают ранее прибывших талантливых и одаренных людей ( в том числе и самого Сервантеса) язвительной бранью. Аполлон приказывает богу морей Нептуну потопить корабль. Но и это не cпacaет Парнас от бездарных писак. Корабль потоплен, но его пассажиры выплывают в виде тыкв и надутых бурдюков. Они готовятся к штурму Парнаса. Им помогают привычные спутники литературных бездарностей: Тщеславие, Лень, Высокомерие, Ложь, Зависть. Штурм, которому предшествует бомбардировка Парнаса тяжеловесными томами литературного чтива, отбит войсками Аполлона, успевшего подготовить сопротивление силами прибывших талантов. Враг разгромлен и обращен в бегство. За этим следует торжественный пир победителей, в котором принимают участие «Дева несравненной красоты» Поэзия и девять Муз. Они венчают лаврами своих верных служителей.

Поэма кончается возвращением Сервантеса, усыпленного богом сна Морфеем, в Мадрид. По пути он навещает в Неаполе своего боевого друга Промонторьо и становится свидетелем празднеств, устроенных там в вице-королем графом Лемосским. В Мадриде писатель вновь попадает в обстановку убогой, неприглядной жизни. Его, утомленного долгой дорогой и всем пережитым, ожидает жесткая постель. Послесловием к поэме служит прозаическое «Добавление», описывающее встречу Сервантеса с одним его молодым поклонником, вручающим ему послание Аполлона. В послании содержатся льготы, правила и наставления для испанских поэтов.

Важность поэмы «Путешествие на Парнас» для изучения испанской литературы Золотого века совершенно очевидна. Она дает нам возможность составить представление о литературном окружении Сервантеса, о его литературных симпатиях и антипатиях.

Не менее важным является знакомство с этой поэмой и для определения тех условий, в которых жил последние годы великий автор «Дон Кихота», его душевного состояния. Меркурий при посадке Сервантеса на корабль в Картахене поражен его нищенским видом. Он обращается к писателю с упреком:

Адам поэтов, как ты опустился!Сервантес ты ль в обличии таком?Зачем в дорогу нищим ты пустился?К чему висит котомка за плечом?

Сервантес объясняет свой жалкий вид тем, что «проклятая нищета», его измучившая, не дала ему возможности приобрести другую одежду. Аполлон, выслушав приветственную речь Сервантеса, несмотря на «нищенскую наготу» писателя, приглашает его сесть рядом с ним. Сервантес отказывается: он «не богат, не знатен от рожденья и сверху покровительства не ждет». Вот как он говорит о себе:

Преследуем, гоним за каждый стихНевежеством и завистью презренной,Ревнитель твой не знает благ земных"...Я шел стезею правды неизменной, Мне добродетель спутницей была,Но все ж теперь, представ на суд священный, Я не могу не вспомнить, сколько зла Узнал, бродя по жизненным дорогам,Какой урон судьба мне нанесла.

И бог cвeтa, поэзии и красоты Аполлон бессилен утешить престарелого писателя, обиженного судьбою. Какой горький итог могучей творческой жизни! А между тем боги прекрасно отдают себе отчет в величии Сервантеса, человека и художника. Тот же Меркурий, глядя на море, воздает хвалу Сервантесу за героизм, проявленный в день Лепантского сражения.

О дух, затмивший и людей, и нас,

— говорит Меркурий, обращаясь к писателю, —

Перейти на страницу:

Все книги серии Дон Кихот

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги