Читаем Хижина пастыря полностью

А произошло вот что. Я проспал рассвет, солидно проспал. В конце концов Финтану пришлось меня разбудить, да и то я еле встал, ужасно разбитый. Он приготовил отбивные, поджарил помидоров и заварил чай, очень крепкий, от такого на венах ржавчина откладывается. Мы оба молчали. Смущались после вчерашнего, наверное, и, пока ели, я пытался составить план. Финтан, как настоящий старик, жевал траву пластмассовыми зубами. Я старался не обращать внимания. Злился на себя. Придется подгонять Финтана изо всех сил, чтобы он поскорее собрался. Это ведь я должен был разбудить его до первого света и выпихнуть в дорогу. А Финтан уже кудахтал над книгами, выбирал, какие взять. До сих пор не понимал, что унести можно только четыре вещи. На спине, в руке, на плече и на шее.

Вот тут я и вспомнил. Пошел проверить.

Рюкзак по-прежнему лежал на веранде. Грязный карабин стоял рядом. Между ними валялась на боку пустая бутыль.

Я заглянул в хижину, все осмотрел, но уже понял, что его тут нет. Гребаного бинокля. Я точно знал, где он.

Я даже не стал тратить время на одевание. Моя камуфляжная одежда на веревке еще не высохла, поэтому я выскочил на улицу в мешковатых шортах Финтана и его рубашке поло. Надел на босые ноги ботинки, зашнуровал покрепче. Сказал ему взять воду и боеприпасы, спрятаться у кряжа и подождать моего возвращения. Если я не вернусь, тогда пусть Финтан сидит в укрытии до восхода луны, а затем отправляется на озеро и двигает по нему до соляной шахты. Там будет вода. И могут встретиться нормальные люди, которые примут Финтана.

Он не слушал. Думал, я гоню, хочу сбежать и бросить его одного. Если бы старик не цеплялся за меня и не бежал за мной к цистерне, как и в прошлый раз, я бы вспомнил о кепке и прихватил бы еды. Сцена была безобразная, прямо цирк. Финтан умолял не уходить. Вставал на колени в буквальном смысле. Меня накрыло отвращение, я дико запаниковал и чуть не врезал Финтану. Не смог по-другому вырваться.

Он кричал мне вслед. Ты, Джекси. Ты избранный, парень. Тот самый. Ты молодец.

Ага, думал я. Я – тот, кто нас подставил. Может, старый псих прав, и я действительно Судный день.

Я подхватил карабин и бутыль, побежал. Всю дорогу рюкзак молотил меня по спине, не давал забыть.


Тот последний поход выдался адским, честно. Повторить весь путь опять – это оказалось жестко. Я прям умирал. Хотя теперь, по крайней мере, знал, куда идти. Поэтому мог двигаться быстрее. Но я был напряжен и взвинчен с самого начала, а еще паниковал, и быстрее не получалось. Вчера я чувствовал лишь любопытство и тревогу, а сегодня не понимал, то ли я зря боюсь, то ли боюсь недостаточно. Наркоторговцы могут не появляться на ферме неделями. Однако, судя по вчерашней работе генератора, они скоро приедут. Или уже приехали. Ребята явно давно в деле, они в курсе, на сколько хватает цистерны топлива. Я старался об этом не думать. Просто бежать и бежать. Скоро я уже еле дышал.

На полпути я сделал привал под мелким казуарином. Попил воды и осмотрел дуло карабина, забитое землей. Толку от него будет не много. Я отрезал ножом длинную полосу от шорт Финтана, потом сообразил, что мне нечего использовать в качестве шомпола. И оружейного масла нет. Даже козьего жира. Придется подождать, пока я не найду нормальный кусок проволоки или металла. И что, чистить дуло всухую? Нехорошо. Можно плюнуть для смазки. Все ж лучше, чем оставлять внутри эту красную затвердевшую грязь. Я вспомнил о ржавом «форде» впереди. В нем наверняка что-нибудь отыщется. Стальной прут. Машинное масло. Да хотя бы жидкость для гидроусилителя. Я сунул полоску ткани в карман и полетел дальше.

Никогда в жизни я не бегал так трудно и так далеко. В школе меня не могли заставить даже трусцой по стадиону передвигаться. Но если бежать долго, возникает удивительное чувство, будто ты можешь так вечно. Наверное, я к тому времени немножко чокнулся, только вдруг понял, что я создан для бега. Я крепкий, худой и упорный. А после того, как быстрое движение отогнало панику, я ощутил еще и офигенную решимость. Мне нужна лишь скорость. И немного удачи. Ну а если удача отвернется, поможет чистый карабин. Короче говоря, я даже почти забыл о чуваках с наркофермы. О незнакомцах, которых я, скорее всего, и не встречу. Я зациклился на другом – привести в порядок «браунинг». А значит, добраться до «форда». Остальное – далекое будущее.

Не знаю, сколько времени ушло на то, чтобы добежать до соседского участка. Я отыскал в траве старое проволочное ограждение, но не смог отодрать от него ни куска без инструментов. F100 тоже не пригодился. В нем были лишь сухая буйволиная трава и змей до черта. Я перепачкал руки в жидкости для сцепления, потом долго провозился, пытаясь снять газовую пружину с задней дверцы, но жирные пальцы соскальзывали, да и опять же, инструмента не хватало. В конце концов я просто снял затвор с карабина и продул канал ствола. Помогло чуть больше, чем никак. Я вытер ладони об землю, глотнул из бутыли и отправился дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза