Читаем Хижина пастыря полностью

Ближе к озеру меня посетила мысль – может, я психую на ровном месте? Кто сказал, что эти мужики вообще собираются нас искать? У них ведь ничего не пропало. Я наркоферму пальцем не трогал, даже не спускался туда и не рассматривал. Какой смысл впадать в панику? Ну а если бы они подумали на копов, которые проводят спецоперацию, то слиняли бы подальше и не вернулись бы никогда. Правильно? Вот я бы все сжег, весь бункер, чтобы никаких доказательств. А ребятки оставили на поляне фургон. В нем же полно компромата, ДНК и прочего.

Хотя копы не теряют биноклей. Так делают обычные идиоты. Значит, мужики поняли, что копы тут ни при чем и что их выдал генератор. А кто мог его услышать? Только тот, кто живет рядом или отдыхает на озере. Они были как мы, даже не подозревали о других людях в округе. Пока не появился бинокль. Нет, простым любопытством дело не кончится. Бандиты перепугались до дури. Я видел собственными глазами. И пистолет видел. Не зря я беспокоюсь. Эти уроды еще наделают беды.


До озера я добрался, страшно задыхаясь. Я глотнул воды и всерьез обдумал вариант рвануть домой прямо через соляную яму. Вопросов нет, так быстрее. Только я окажусь на открытом пространстве. Даже если б я не увидел пистолет, все равно не отказался бы от укрытия ради выигрыша во времени. Это глупо. Поэтому я держался берега, бежал по камням, соляным кустам и мульге.

Я совру, если скажу, будто мне не приходило в голову смыться. Зачем топать на юг? Зачем возвращаться в пастушью хижину? Из моего там только шмотки. Можно повернуть назад, на север. Вдоль берега дойти до солеварни. Или рвануть вглубь каньонов, где автомобильных дорог нет вообще. Придурки из джипа не погонятся за мной пешком. Финтан Макгиллис, этот балабол, мне не семья.

Так что да, я думал про побег. Какое-то время вообще только про побег и думал. Но двигал на юг. Потому что знал – во всем виноват я. Я за это в ответе.


Не знаю, много ли я прошел, прежде чем попал ногой в нору варана. Секунду назад я продирался сквозь кусты акаций и всякую хрень в голове, и вдруг бац, я уже валяюсь лицом в гальке, а колено болит с такой силой, что я даже не чувствую штыря в руке. Я сжал ногу, надеясь выдавить из нее боль, и только тогда заметил тонкий твердый побег акации, сантиметров семь длиной, который насквозь проткнул мясистую часть большого пальца. Кончик торчал чистый и серый, даже крови сразу не было. Колено болело гораздо сильнее, но при виде этой штуки в руке меня затрясло. Я ее выдернул, брызнула кровь, будто нефтяное месторождение открылось. Боже, ну и дела. Пришлось присесть, собрать мозги в кучу.

Довольно долго я не мог даже встать, не то что пойти. По мне начали ползать муравьи-бульдоги, будто я уже умер. Нет уж, лучше я поднимусь, чем меня съедят живьем. Я кое-как выпрямился, повис на акации. Наконец собрал волю в кулак и побрел.

В общем, я сделал это. Выпил воду и выбросил бутыль. Сумел двинуться дальше. Правда, не очень быстро. И скоро понял, что ничего хорошего нас не ждет.

Понятия не имею, сколько я добирался. Знаю лишь, что слишком долго.


Я засек отблеск джипа еще до того, как увидел крышу хижины. Он стоял у берега, на полщелчка прицела к югу. Подъехал оттуда, откуда я и боялся. Я подошел ближе, пригнулся, насколько позволяло колено, но не заметил ни их, ни старика. Была вероятность, что Финтан меня не послушал. Не спрятался под кряжем. Если он не услышал приближения бандитов, то сейчас глупый святоша в полной заднице. Я скинул рюкзак, использовал карабин вместо опоры и опустился животом на землю. Колено болело просто капец.

Сколько ждать? Я вдруг услышал голос Финтана. Его фирменный чокнутый смех. Они все внутри, в хижине.

Финтан – ушлый старый хрыч, он вдвое сообразительней, чем кажется, и вдвое глупее, чем сам о себе думает. Но раз до сих пор смеется, значит, еще не все плохо. Есть время что-нибудь сделать и спасти старика. Только я никак не мог решить, что именно сделать. Выстрелить в лобовое стекло джипа, дать Финтану возможность сбежать? Хотя бегун из него паршивый. Наверное, сначала нужно понять, что творится. Подобраться ближе. И я пополз, медленно, по чуть-чуть, как придавленный жук. Я упирался «браунингом» в землю и подтягивался на нем вперед. Времени это заняло много, но в конце концов я дотащился почти до того самого места, где спрятался в первый день. Та же галька, те же колючие кусты.

Отсюда я видел открытую дверь и подпертую ставню. Слышал голоса. Финтан узнавался легко. Этот неровный ирландский акцент ни с чем не спутаешь. Двое других говорили жестко, грубо. Что именно происходит, я рассмотреть не мог, даже в прицел. Угол был неудачным, да и в хижине темновато, а снаружи светло и ярко.

Перед домом закипал на углях котелок. Финтан готовил бандитам чай, хитрый святоша, заговаривал им зубы, пытался отбрехаться. Я впервые пожелал, чтобы он не затыкался. Пусть тянет время подольше, ради нас обоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза