«Есть что-нибудь в доме Гримма?», - спросил Карелла.
«Только одна вещь, которая может быть важной, а может и не быть», - сказал Хоуз. «Перед самым пожаром в доме не горел свет.»
«Это может быть связано с тем, что я здесь нашёл.»
«Ты думаешь, это старый трюк с электрической лампочкой?»
«Возможно», - сказал Карелла. «У меня также есть бутылка, в которой может быть, а может и не быть хлоральгидрата, пара стреляных гильз калибра 9 мм…»
«О-о-о», - сказал Хоуз.
«Точно. У нас убийство, Коттон.»
«Кто?»
«Фрэнк Рирдон, дневной сторож на складе.»
«Есть идеи, почему?»
«Наверное, чтобы заткнуть его. Думаю, он «подделал» выпивку, которую собирались пить ночные сторожа. Сделай одолжение, проверь его, ладно?»
«Хорошо. Когда ты вернёшься сюда?»
«Сейчас сюда приедут из убойного и эксперты, которые всё изучат», - сказал Карелла. «Зная их, я пробуду здесь ещё не меньше часа. Есть ещё одно дело, которое ты можешь сделать, пока меня не будет.»
«Что именно?»
«Проверь и Роджера Гримма. Если это была внутренняя работа…»
«Займусь этим.»
«Увидимся позже. Мне нужно пометить и упаковать несколько вещей до прибытия толпы.»
«Не торопись. Сейчас здесь очень спокойно.»
Когда Карелла вернулся в отдел в четверть шестого, там было неспокойно. Детективы Мейер и Браун уже пришли, чтобы сменить костяк команды, и были заняты в углу комнаты, крича на молодого человека, который сидел с правым запястьем, прикованным наручниками к ножке металлического стола. Хоуз сидел за своим столом, не обращая внимания на шумную перепалку, происходящую за его спиной. Он поднял голову, когда в проходе появился Карелла.
«Я ждал тебя», - сказал он.
«Так вам нужен адвокат или нет?», - крикнул Браун.
«Я не знаю», - сказал молодой человек. «Расскажите мне ещё раз о моих правах.»
«Господи Иисусе!», - взорвался Браун.
«Это заняло немного больше времени, чем я ожидал», - сказал Карелла.
«Как обычно», - сказал Хоуз. «Кого прислал убойный отдел? Моногана и Монро?»
«Они в отпуске. Это два новых парня, никогда их раньше не видел. Что тебе удалось добыть в картотеке?»
Мейер Мейер, подтянув брюки, подошёл к столу Хоуза. Это был плотный мужчина с фарфорово-голубыми глазами и лысиной, которую он вытирал носовым платком, присев на край стола. «Четыре раза объяснил ему его права», - сказал он. Он поднял правую руку, как индейский военный головной убор. «Четыре чёртовых раза, представляете? А он всё ещё не может принять решение.»
«К чёрту его», - сказал Хоуз. «Не говорите ему о его правах.»
«Да, конечно», - сказал Мейер.
«Что он сделал?», - спросил Карелла.
«Кража со взломом. Ювелирный магазин на Калвер-авеню. Поймали его с шестью наручными часами в кармане.»
«Так что там с правами? Он у вас не соображает. Оформите его и отправьте.»
«Нет, мы хотим задать ему несколько вопросов», - сказал Мейер.
«О чём?»
«У него было два пакета героина. Мы хотели бы знать, как он их достал.»
«Так же, как и все остальные», - сказал Хоуз. «От своего дружелюбного соседа-толкача.»
«Где ты был?», - сказал Мейер.
«В отпуске», - сказал Хоуз.
«Это всё объясняет.»
«Что объясняет?»
«То, почему ты не знаешь, что происходит.»
«Я ненавижу загадки», - сказал Хоуз. «Ты хочешь сказать мне, что происходит, или вернуться и объяснить права этому подростку?»
«Браун делает это», - сказал Мейер, оглядываясь через плечо. «Уже в пятый раз. Пойду-ка я посмотрю, есть ли у него там прогресс», - сказал он и вернулся туда, где Браун терпеливо объяснял Миранду-Эскобедо (
«Так что ты получил из картотеки», - спросил Карелла у Хоуза.
«На Рирдона ничего нет, всё чисто.»
«А что насчёт Роджера Гримма?»
«Он попался шесть лет назад.»
«По какой причине?»
«Подделка документов. В то время он работал на импортно-экспортный торговый дом и продал поддельных сертификатов акций почти на сто тысяч долларов, прежде чем его поймали. Семьдесят пять тысяч были спрятаны в банковской ячейке.»
«А как насчёт остального?»
«Потратил. Купил себе новый «Кадиллак», жил на широкую ногу в отеле в центре города на Джефферсон.»
«Он был осуждён?»
«О, конечно. Приговорён к трём годам и штрафу в две тысячи долларов. Отсидел полтора года в Каслвью и был освобождён условно-досрочно… Дай-ка подумать», - сказал Хоуз и обратился к своим записям. «Четыре года назад, в июне этого года.»
«А с тех пор?»
«Ничего. Ясен как день.»
«Вот только внезапно у него случилось два пожара.»
«Да, Стив, но пожар может быть у любого.»
«Любой может продать фальшивые сертификаты акций.»
«Что же мы должны делать дальше?»
«У меня есть адрес Рирдона из его водительских прав. Завтра утром я хочу наведаться в его квартиру и посмотреть, что мы там найдём.»
«Ладно. Пойдём вместе или как?»
«Какой день недели завтра?»
«Пятница. Шестнадцатое число.»