Читаем Хлеб великанов полностью

Он вышел. Грин склонился вперед, стиснув голову ладонями. С Джейн он чувствовал себя особенно жалким. Она только что назвала его «дорогой Вернон» – значит, они были знакомы, а ведь он совершенно ее не помнил. Очевидно, ему тоже следует называть ее по имени, хотя это нелегко. Придется привыкать. Они должны называть друг друга – Себастьян, Джейн и Джордж – нет, не Джордж, а Вернон. Дурацкое имя. Возможно, он сам был глупым парнем.

Подняв голову, Грин увидел в глазах Джейн жалость и понимание. Он сразу почувствовал себя не таким одиноким.

– Сначала это выглядит ужасным, правда? – спросила она.

– С этим нелегко примириться. Не знаешь, где ты находишься.

– Понятно.

Больше она ничего не сказала – только сидела рядом с ним. Грин начал клевать носом. Он дремал всего несколько минут, но они показались ему часами. Джейн выключила все лампы, кроме одной. Когда он, вздрогнув, проснулся, она быстро сказала:

– Все в порядке.

Грин уставился на нее, тяжело дыша. Кошмар продолжается – он еще не пробудился. Причем его ожидает нечто еще худшее – вот почему они смотрели на него с такой жалостью.

Джейн встала, и Грин испуганно вскрикнул:

– Пожалуйста, останься со мной!

Он не понимал, почему ее лицо исказилось, словно от боли. Что такого было в его словах?

– Не уходи. Останься со мной, – повторил он.

Джейн снова села рядом и взяла его за руку.

– Я не уйду.

Грин сразу успокоился и через пару минут вновь задремал. На сей раз пробуждение было не таким тревожным.

– Ты… ты не моя сестра? – робко спросил он. – Значит, ты была… моей подругой?

– Да.

– Близкой?

– Очень близкой.

Несколько секунд Грин молчал, ощущая все большую уверенность.

– Ты… моя жена, не так ли? – внезапно выпалил он.

Джейн отпустила его руку и поднялась. Он не мог понять выражения ее лица, и это его пугало.

– Нет, – ответила она, – я не твоя жена.

– Прости. Я подумал…

– Успокойся.

В этот момент вернулся Себастьян. Он встретился глазами с Джейн, и она криво улыбнулась:

– Хорошо, что ты пришел.

3

Джейн и Себастьян проговорили далеко за полночь. Что предпринять? К кому обратиться?

Прежде всего следует учитывать положение Нелл. Значит, сперва нужно рассказать ей. В конце концов, ее это касается больше всего.

Джейн согласилась:

– Если только она уже не знает.

– Каким образом?

– Очевидно, вчера она столкнулась с Верноном лицом к лицу.

– Скорее всего, она приписала это сильному сходству.

Джейн промолчала.

– Ты так не думаешь?

– Я не знаю.

– Но, черт возьми, Джейн, если бы Нелл узнала Вернона, она бы как-нибудь отреагировала – обратилась бы к нему или к Блайбнеру. Ведь прошло почти два дня.

– Да, конечно.

– Нелл не могла его узнать. Она просто увидела шофера Блайбнера, испугалась его сходства с Верноном и убежала.

– Возможно.

– Что у тебя на уме, Джейн?

– Мы ведь узнали его, Себастьян.

– Ты узнала и сказала мне.

– Ты бы тоже его узнал, не так ли?

– Очевидно. Я ведь так хорошо знал Вернона…

– И Нелл тоже.

Себастьян бросил на нее быстрый взгляд:

– Куда ты клонишь, Джейн?

– Сама не знаю.

– Знаешь, что, по-твоему, произошло в действительности?

Джейн помедлила с ответом.

– По-моему, Нелл внезапно столкнулась с ним в саду и подумала, что это Вернон. Но потом она убедила себя, что это всего лишь случайное сходство.

– Ну… это почти то же самое, что я сказал.

– Да, почти.

– В чем разница?

– Практически ни в чем, только…

– Да?

– Тебе и мне хотелось бы верить, что это Вернон, даже если бы это было не так.

– А Нелл разве не хотелось бы? Неужели она любит Джорджа Четвинда до такой степени, что…

– Нелл очень привязана к Джорджу, но по-настоящему любит только Вернона.

– Тогда о чем беспокоиться? Или это только ухудшает положение? Чертовская путаница! А как быть с родственниками – с миссис Дейр и Бентами?

– Сначала нужно рассказать Нелл, – решительно заявила Джейн. – Миссис Дейр сразу раструбит о невероятной новости на всю Англию, а это несправедливо по отношению к Вернону и Нелл.

– Да, пожалуй, ты права. Мой план таков: отвезти завтра Вернона в Лондон, показать его специалисту и действовать в соответствии с его рекомендациями.

Джейн согласилась, что это наилучший вариант. Уходя спать, она задержалась на лестнице и сказала Себастьяну:

– Не знаю, правильно ли мы поступили, рассказав ему. Он выглядел таким счастливым…

– Ты имеешь в виду – в качестве Джорджа – Грина?

– Да. Ты уверен, что мы были правы?

– Абсолютно уверен. Такое положение неестественно.

– Еще бы! Меня поражает, что он выглядел таким нормальным и счастливым. Не могу этого понять, Себастьян. Ведь никто из нас не особенно счастлив, верно?

Он замялся и ничего не ответил.

Глава 3

1

Через два дня Себастьян явился в Эбботс-Пуиссантс. Дворецкий не был уверен, что миссис Четвинд сможет его принять, так как она прилегла отдохнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Giant's Bread-ru (версии)

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза