Читаем Хлопоты ходжи Насреддина полностью

– Вера – это одно. Но я не знаю, как подступиться к прохвостам. У меня нет вашей хватки.

– Ищи их слабости, играй на них.

– Слабости?

– Ну конечно! Это вовсе не сложно. Нужно всего лишь быть наблюдательным, уметь слышать и видеть то, что другие просто не замечают.

– Вам легко говорить, – вздохнул Саид. – У вас-то есть дар видеть и слышать.

– Не говори глупостей. То никакой не дар, а умение, которое можно и нужно развивать, – устало произнес Насреддин. Он не мог придумать, как развеять пустые сомнения Саида и придать ему уверенности в себе. – Вот, к примеру, возьмем Нури.

– Возьмем! – с готовностью отозвался Саид, делая серьезное лицо.

– Какие ты заметил у него слабости?

– Слабости? – задумался Саид, задрав голову и почесав за ухом. – Он обожает деньги!

– Ну, эта слабость присуща многим. Еще?

– Не знаю… Он любит играть в кости и очень злится, когда проигрывает, но остановиться уже не может.

– Еще?

– Я не знаю, ходжа! Не мучьте меня, прошу вас – это выше моего понимания.

– И все же. Ты много раз замечал главную слабость Нури, но никогда не заострял на ней внимания. Просто ты многим вещам не придаешь большого значения, а в нашем деле нередко бывают важны едва заметные мелочи.

– Я наблюдал ее много раз? – переспросил Саид.

– Уверяю тебя, это так. – Ходжа отхлебнул из пиалы, поставил ее и оторвал небольшой кусок от свежей лепешки, испеченной руками Гульноры. – Твоя жена хорошая хозяйка. Ее лепешки вкусны и прямо тают во рту.

Гульнора, отвернув лицо, зарделась от похвалы. Но Саид, казалось, не слышал сказанного ходжой. Его лоб испещрили морщины, выдававшие внутренне напряжение молодого человека.

– Еще он обожает возиться со скотиной, – вдруг воскликнул он. – Я прав? Хотя оно и странно при его положении.

– Прав, но не совсем. Нури действительно имеет к этому склонность, но он питает теплые чувства вовсе не ко всей скотине…

– А к баранам! – закончил Саид с победным видом.

– Вот видишь, я оказался прав: ты знал, что он питает слабость к баранам, но не придавал ей большого значения, и потому считал неважной.

– Но разве так важно, что наш сборщик налогов обожает баранов?

– Конечно! Зная склонности человека и его тягу к чему-либо, можно запросто его обыграть и даже оставить в дураках.

– Докажите!

– Саид, я думал, это сделаешь ты.

– Но как?

– На глупца обычно достаточно простоты.

– Нури вовсе не глупец.

– Когда дело касается страстных влечений, человек становится сущим глупцом. Думай.

– Думай, думай, – ворчливо отозвался Саид. – Вот вечно вы так!

– Не ворчи, а лучше шевели мозгами.

– Да шевелю я, шевелю, – нахмурился Саид, подперев щеку ладонью.

– Ну как? – подождав немного, спросил Насреддин.

– Ничего не выходит. Видно, мне не дано.

– Тогда давай будем думать вместе.

– Хорошо, но все равно это пустое.

– Мы знаем, – начал размышлять вслух ходжа, проигнорировав замечание друга, – что Нури обожает баранов.

– Знаем.

– Он тратит на них все свое время, так?

– Так.

– Он их разве что не целует в рога, а так не отходит ни на шаг: гладит их упругую, колечками, шерсть, треплет за морды, кормит едва ли не с рук. В общем, творящееся с ним сродни помешательству.

– Или глупости, – выставил указательный палец Саид.

– Именно. Баранов у него почти полный загон.

– Да.

– Почти! Ты слышишь?

– И что же?

– Разве не хотелось бы Нури увеличить их количество?

– Разумеется, но для этого достаточно пойти на базар и купить баранов, столько, сколько ему нужно.

– Нури очень жаден, – не согласился с Саидом Насреддин.

– Есть такой грех.

– И он привык все получать даром.

– Все так, но я не понимаю, к чему вы клоните.

– Я клоню к тому, что можно оставить его в дураках. А уж если что-то случится с его баранами, то его ждет та же участь, что постигла нашего почтенного кази, но у того место баранов в жизни занимали легкие деньги.

– Но что может случиться с баранами? Вы же не предлагаете мне их выкрасть?

– Ни в коем случае! Я предлагаю их наоборот приумножить.

– Приумножить? Но зачем?

– О-хо-хо, Саид, как же с тобой тяжело. – Насреддин засунул в рот кусок лепешки, который мял в пальцах, и принялся жевать. – Мы ничего, разумеется, приумножать не будем. Но нужно сделать так, чтобы Нури поверил в то, что это можно сделать, не потратив ни единой медной монеты.

– Но разве такое возможно?

– Конечно, нет! Однако люди охотно верят в чудеса, особенно когда им хочется в них верить.

– И как же вы собираетесь сотворить чудо с умножением баранов?

– У меня есть один трюк с волшебной книгой, который уже выручал меня раньше. Кстати, ты научился читать, как я тебе советовал?

– Не успел, – повесил нос Саид. – Времени все не было.

– Учись! При должном усердии это умение достигается довольно быстро, и оно никогда не окажется лишним, а даже наоборот.

– Я обязательно научусь! – горячо пообещал Саид, ерзая от нетерпения. – Но что с волшебной книгой?

– А вот что! Для начала нам потребуется книга, любая, и еще три, а лучше четыре барана, которых ты должен незаметно приобрести на базаре. Я имею в виду, незаметно для Нури.

– Я понял. Это вовсе не сложно устроить – можно попросить того же Икрама купить их, а после мы заберем баранов у него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Детективы / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза