Читаем Хочешь, я буду твоей мамой? полностью

Я-то приготовилась к сложной реабилитации Гали, всё-таки столько лет в детском доме ребёнок провёл, а она так старается влиться в семью, что мне не приходится прилагать к этому особых усилий.

Переучила за две недели раздражающие меня словечки, не корчит страшные рожи, не ковыряет пальцы. Привыкла к нашей еде, всё, что положу, съедает первая. Всё что я говорю, быстро запоминает и принимает к сведению.

Тоски по прошлому в ней не замечаю. Но иногда проскальзывают такие фразы: «Ой, у меня такое красивое платье есть. Правда оно в детском доме осталось…» или «Ой, а мне подарили игрушечный компьютер, а я его в детском доме забыла…»

На прогулке иногда её пробивает на воспоминания, и она рассказывает разные истории из жизни в детском доме. Но ничего страшного я не слышала, хотя однажды даже прямо спросила у Гали, как их наказывали в ДД. Она ответила, что ставили в угол. Иногда даже в угол туалета, так как углов в группе не на всех хватало. И чувствуется, что за всю жизнь её ни разу не били и не обижали там серьёзно, поэтому и агрессия отсутствует полностью в этом человеке. Это очень радует.

За прошедшую неделю у нас было много разговоров о том, как дети попадают в детский дом. Что в городе все дети домашние и обычно живут с папами и мамами, а в детский дом попадают дети редко, только если с их родителями что-то случилось или они сами не хотят или не могут воспитывать своих детей. Этот факт Галю сначала очень удивил, но я время от времени ненавязчиво его проговариваю, объясняя разницу между детским домом и семьёй, и чувствуется, что она привыкает к этой правде жизни. Когда зашёл разговор, как сама Галя попала в ДД, я сказала, что у неё умерла мама, которая её родила, поэтому. Галя удивилась, переспросила, что за мама такая, тётя Таня что ли? (женщина, которая её в гости брала однажды). Нет, говорю, мама, которая родила. Галя кивнула и больше про это не спрашивала.

Любит разговаривать про школу. Впрочем, как и Тимур. Рассказываю им, как тянуть руку, чтобы ответить, как отпроситься в туалет, как в столовой обедают — слушают с упоением и просят ещё раз рассказать.

Со мной разговаривает то на «ты», то на «вы». Тянется меня обнять, погладить волосы. Особенно за пределами квартиры, где-то в поликлинике или магазине Галя вдруг начинает на меня смотреть с восхищением и говорит «мама, я тебя люблю». Меня это напрягает пока, честно скажу, но виду не подаю, конечно, отвечаю тем же и даже радуюсь, что она так себя ведёт. Но психологически мне тяжело обнять её или поцеловать. Просто рука не поднимается. Иногда даже чувствую, что Галя подходит всё ближе и тянется обнять, а сама делаю вид, что меня отвлекает что-то и удаляюсь. Работаю над собой, но мне нужно время.

Привыкну обязательно. Стараюсь побольше её касаться: заплетаю-расчёсываю долго, мою, помогаю одеваться (даже когда не требуется помощь) и нахваливаю бесконечно то красоту, то ум, то поведение.

А вот у Марии первое впечатление сгладилось, восторг прошёл, и она снова стала время от времени удаляться в свою комнату, чтобы почитать, порисовать и просто послушать музыку в одиночестве. Я знала, что так будет, потому что хорошо знаю Машу. Ей необходимо своё пространство и эту территорию она охраняет очень ревностно, редко кому (мне чаще всего) разрешает на несколько минут присесть на свою кровать. Все это знают и никто к ней не лезет.

Галя к Маше тянется и старается чаще быть рядом с ней. Марию раздражает то, что Галя не считается с тем, что она старше и поэтому Галя тактично, но настойчиво выставляется из комнаты вон. Галя возмущается и кричит, что это нечестно.

Поэтому чаще всего Галя играет с Тимуром. Но, видимо, с детского дома ещё у неё сложилось мнение, что с мальчиками дружить не круто, и она постоянно поддевает Тимура между делом, он злится и отвечает как может. И так за пару часов игры они успевают сто раз поспорить, разбежаться и снова начать играть вместе.

Кота по-прежнему боится и кричит не своим голосом, если он где-то поблизости просто мимо проходил.

26 июня 2014

Галя уже не отпрашивается в туалет, а просто идёт, когда нужно — это прогресс. Не заправляет всю верхнюю одежду в нижнюю. И йогурты ест по утрам так, будто всегда их ела. Вообще с ней нет никаких проблем, к которым я себя готовила.

Каждый день ходим гулять и долго разговариваем с ней на разные темы. Например, недавно я объясняла ей, что девочка-девушка-женщина-бабушка-старушка — это стадии взросления человека. Галя была очень удивлена.

Складывается ощущение, что она думала, что ей просто повезло, что она девочка, а некоторые вон бабушками живут всю жизнь. А то, что ей предстоит пройти этот жизненный цикл превращений, ещё и умереть в конце — для неё было новостью.

Сначала она переспросила несколько раз, правильно ли она поняла. Потом стала протестовать и говорить что нет, она не хочет так. Потом стала с интересом разглядывать встречных людей, отгадывать бабушка перед ней или женщина. Про стареньких людей с палочками спрашивала, скоро ли они умрут. В общем, стала смотреть на мир другими глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История