Читаем Ход Дракона полностью

 - А, понимаю. Что ж, возможно, мы найдём общие интересы, рассказывай, а я послушаю, - великодушным жестом рукой и кивком Могред дал добро. Катрис чуточку раздражала такая манера общения, но ничего оскорбительного в словах и действиях волшебника не было, пусть его манера общения была далека от идеала.


 - Так случилось, что я владею тайнами магии молний, а также иными премудростями, переданными мне учителем, однако всегда полезно получить новый опыт и обменяться знаниями с другими людьми.


 - Интересно, чем же боевая магия и алхимия могут помочь друг другу?


 - Я не всегда была боевым магом, долгое время я охотилась на магических тварей и знаю цену и толк в алхимии. Кроме того, боевое применение магии - не главный мой талант.


Волшебница подозвала фею и попросила её сделать иллюзию химической таблицы элементов.


 - Вот практически полная таблица химических элементов. Кроме того, мне известны основы взаимодействия между ними, поэтому алхимия для меня не пустой звук.


 - Хм, интересно, но ты не первая демонстрируешь и говоришь мне о чём-то подобном. У меня тоже есть таблицы и схемы взаимодействия, - тем не менее, маг не отрывал взгляда от иллюзии.


 - Мы можем сравнить наш опыт и найти истину. А пока могу предоставить вот этот кристалл с иллюзиями таблиц и краткими описаниями. Мне известно большее и, если вы сочтёте мои знания достойными, мы можем встретиться снова, - Катрис поняла, что с ходу получить согласие не получится и попробовала пообещать "пряник", подсластив первое впечатление.


Алхимик принял амулеты в виде небольших камушков в деревянной оправе. Эти заготовки были куплены прямо на рынке: многие мастеровые торговали подобного рода поделками, как некими расходниками для простых заклинаний.


В этот же день Катрис посетила лавки и дома ещё пятерых волшебников, правда только с ознакомительным визитом. Дом бытовых амулетчиков запомнился как некое сборище недомагов-ремесленников. Группа чародеев вытачивали, отливали и ковали не самые впечатляющие вещи, но огромных количествах. Там для Катрис просто не нашлось места, как лишнему кусочку в чужом пазле. Цех работал как конвейер, где каждый маг делал что-то одно не особо сложное, в какой-то степени это была компания раздолбаев, которая смогла найти свою нишу на рынке. Может быть чему-то и можно было бы научиться, но цена была непомерно высокой.


Другие заведения оказались под патронажем единого главы, но к огромному сожалению Катрис, магия, что они использовали давалась ей крайне трудно. Компактные подземные фермы, где разводили кроликов вообще были практически автономны: подземные источники давали воду, а овощи и сено привозили в больших количествах извне. Требовалось только следить за здоровьем и чистотой. Единственное что требовалось - это обслуживание амулетов по очистке воздуха, воды и вентиляции. Единственное, что из всего могло привлечь Катрис - это маги жизни, что ухаживали за кроликами. К слову, похожей работой занимались химерологи, только они располагались глубже и доступ туда имел ограниченный круг лиц. Химеры находились в стазисе, но даже в летаргическом сне за ними требовался уход и наблюдение.


Амулетных дел мастера, работающие индивидуально и на заказ оказались слишком занятыми, чтобы делиться опытом с новичком ещё никак себя не проявившим. Про кого-то уровнем выше и вообще речи не было.


Сомнительным достижением стало посещение астрономической башни. Это довольно высокая, но прочная башня возвышалась на десятки метров над крышами остальных домов, но не смотря на размеры и величие, она была полузаброшенной. Ранее такие башни строились многими магами, но практическая польза была потеряна где-то в глубине веков и сейчас осталась традиция и сомнительная должность предсказателей. Предсказывали разное: погоду, урожаи и неурожаи, миграцию животных и птиц, для особо интересующихся ещё могли предсказать судьбу. Точность оставляла желать лучшего. Иногда прогнозы были весьма точны, иногда и близко не стояли к истине, но всё-таки это было не гадание, но осколки прежних знаний о прогнозировании. Катрис помнила лекцию о радарах и радиолокации, а наработки Сатана в области сканирования местности могли стать достойным средством обмена. Только знания магов астрономической башни были подобно коту в мешке. Да и без помощи учителя Катрис сомневалась в способности сделать этот самый радар, слабо представляя себе его. Показанные им иллюзии были похожи на металлический лес и срезанные по бокам металлические тарелки.


Около недели волшебница искала готовых обменяться толикой знаний и умений магов, но кроме Мудреца, чудиков с астрономической башни и боевого мага, что просто изнывал от скуки так и не нашла. Последний, к слову, сам нашёл волшебницу. Дерган Лютый часто мотался по разным лавочкам и заведениям, пытаясь разнообразить себе жизнь. Не смотря на боевой опыт и прозвище, отправляться в пограничье маг не спешил, понимая, что там он в лучшем случае заработает царапины и мелкие укусы, потратив время впустую, а его коллеги не спешили тратить своё личное время на жёсткие тренировочные бои.


Перейти на страницу:

Все книги серии Дешёвое Фэнтези

Похожие книги