Читаем Ход в Шаолинь полностью

– Профессор Уиншер считает, что телепортация является частным случаем материального перемещения во времени. Однако достоверных данных, что русские освоили стабильную пространственную переброску, у нас нет.

– Дорогой Алекс! Ваш формализм иногда переходит всякие границы. – Шеф откинулся в глубоком кожаном кресле. Алекс кивнул с чувством собственного достоинства. Мол, спасибо за комплимент. – Я это знаю и без вас, – продолжил шеф. – Скажите лучше, что планируете предпринять?

– Ждать, пока русские украдут статую.

– Что?! – вскричал шеф. – Сначала вы теряете реципиента, теперь вы хотите потерять резонатор. Вы вообще соображаете, что говорите?

«Как этот неуравновешенный кретин попал в разведку? – подумал Алекс. – Был бы я на его месте…» Но, к сожалению, на месте шефа был не он. Поэтому агент Олдфрид стал терпеливо объяснять:

– Очень просто. Как только они возьмут статую, мы возьмем их.

– Продолжайте, – сухо сказал шеф.

– Итак, мы выяснили, что в 1840 году пси-резонатор D, статуя Дамо, находилась на острове Путошань. В это время архипелаг Чжоушань был под контролем войск британской короны. Группа профессора Уиншера долго пыталась найти подходящего ведомого. Но в ближайшем радиусе азиатов с известным психологическим портретом мы обнаружить не смогли.

– Взяли бы шотландца или ирландца на худой конец. В архивах Министерства обороны на них данных хоть отбавляй.

– Одних данных недостаточно. Нужен еще Джон Леннон.

– Зачем? – не понял шеф. – Вы что, бредите?

– Чтобы им апгрейд до уровня «хиппи» сделать. – Алекс внешне оставался абсолютно серьезен, хотя в душе потешался над шефом. – Пси-резонатор D настроен на азиатский этнос. Поэтому надо искать именно азиата… и, похоже, мы нашли его.

– Алекс, вы говорите загадками. Мое терпение на исходе. Так вы его все-таки нашли или нет?

– Почти, – ответил Олдфрид. – Он скоро попадет в зону устойчивого контакта, и мы его зацепим.

– Дальше! – Шеф нетерпеливо постучал пальцами по столу.

– Когда Да Цзи, реципиент Джулии Андерс, столкнулась с русскими в Цзяннине, их сопровождал какой-то монах. Мы его вычислили. По ритуальным шрамам на голове. Их было девять. На тот момент такой уровень посвящения в Шаолине был только у одного архата. Его имя – Джао Даши. Как только наши клиенты возьмут статую и приблизятся к монаху, Джао Даши окажется у нас под контролем.

– План рабочий. – Шеф записал что-то в блокнот перьевой ручкой с золотым пером. – Только смотрите не потеряйте его, как потеряли Да Цзи. Второго прокола вам не простят.

Алекс едва заметно улыбнулся. Любовь шефа к старомодным фетишам не делала его аристократом в глазах подчиненных.

– Гарантировать ничего не могу, мы же не в бридж играем. Но даже если такое случится, все равно они будут у нас под колпаком. При прошлом контакте Археолог засек у русских один интересный артефакт. Коммутатор времени. На этот раз Уиншер должен зафиксировать его тахионный спектр. Дальше, благодаря кросс-синхронизации, мы сможем их запеленговать. Археолог и его друг Тхатто уже дошли до побережья.

– Да? – обрадовался шеф. – Мне вот здесь небольшую историческую справку подготовили… по скачкам. Пока суть да дело, пусть сгоняют до Макао, посетят тамошний тотализатор. А это адрес моей прабабушки, для отправки… э-э-э… дивидендов.

Шеф вырвал страницу из блокнота и протянул Алексу.

– Будет исполнено, сэр. – Олдфрид с достоинством поклонился. – Могу идти?

Шеф высокомерно кивнул.

«Опять мою идею сколонизировал, старый хрыч», – подумал Алекс и вышел из кабинета.

Глава 15

Но

Джонка углубилась в бухту Сяншань и поднималась по притоку какой-то узкой речушки со скалистыми берегами. Матросы убрали паруса, корабль шел на веслах.

– Ну вот, – сказала Да Цзи. – Здесь более-менее безопасно. Англичане досюда уже не доходят. Так что ищем место для высадки и прощаемся. Я свою миссию выполнила.

– Что, все так просто? – удивленно спросила Света. – То есть не будет никакой, даже малюсенькой западни? Ни снотворного порошка, ни похищенного сыра?

Света покосилась на Дамо. Мешок со статуей стоял на прежнем месте. На протяжении всего плавания она ждала очередного ментального вторжения, но этого не произошло.

– Баста! – Да Цзи рассекла ладонью воздух, как бы отметая темное прошлое. – Теперь я на стороне добра. Из прежних привычек – разве что рыбная ловля на волчий хвост да курятина. И то только в виде шашлыка на праздники!

Русло реки сделало крутой поворот, из-за мыса показался маленький песчаный пляжик, сплошь поросший цветами лотоса вдоль берега. Солнце клонилось к закату, и его лучи насквозь пронизывали тонкие лепестки, заставляя их светиться сказочным золотистым цветом. «Какая идиллия, – подумала Света. – Будто на волшебном озере Цилиня». Команда занялась швартовкой.

– Смотрите, какие интересные столбики. – Женька указал на короткие бамбуковые палки, которыми был утыкан пляж. – Это что, для сельского хозяйства?

– Засада! – крикнул Джао Даши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги