Читаем Ход Вивисектора полностью

Живя рядом с Флюгенштайном, Авис постепенно познал его философию и жизненные установки, позволяющие добиться спокойствия и гармонии с внешним миром и собой. После хаоса, что пережил юноша, эти правила стали для него законом, ведь следуя им можно было гарантировать, что ужас прошлого не вернётся. По крайней мере, парень верил в это, а потому старался вести себя точь-в-точь, как его спаситель. Он перенимал у Варфоломея манеру говорить, двигаться и даже образ его мыслей Авис старался копировать.

Мужчина видел это, но не возражал. Его забавляло кривляние Диона, которое тот со всей наивностью принимал за духовный рост.

«В конце концов, – думал Флюгенштайн. – Подражая мне, возможно, он действительно станет на меня похож. Если это подарит ему спокойствие, пусть продолжает».

Что же касается Варфоломея, то соседство с молодым человеком никак не отразилось на его образе жизни. Мужчина по-прежнему делал то, что и всегда, то есть работал в кабинете на втором этаже, не пуская туда Диона, часто покидал своё жилище, спускался в шахты, словно что-то искал. Заметив, с каким рвением его благодетель, исследует подземные коридоры, юноша долго размышлял над его поведением и наконец, решился задать вопрос. Это было на двенадцатый день после их знакомства.

Мужчина находился в гостиной. Сидя в кресле перед камином, он что-то читал и изредка поглядывал в окно, чтобы в вечерней мгле дать отдохнуть глазам. Подойдя, юноша сел в соседнее кресло и после короткой паузы спросил, что же Флюгенштайн ищет.

– Ты догадлив, – улыбнулся фаратри. – Именно так. Я кое-что нашёл и продолжаю искать, потому что чувствую – разгадка одной из наиважнейших тайн нашего мира находится в моих руках.

Мужчина отложил книгу на маленький книжный столик и внимательно осмотрел Диона. В глазах парня читалось любопытство.

– Но что именно вы ищите? – почти шепотом спросил Авис, боясь, что собеседник отмахнётся от него. Но Варфоломей лишь кивнул.

– Не сейчас. Я обязательно расскажу тебе, но позже.

На этом их разговор прекратился. Юноша знал, бессмысленно расспрашивать мужчину, если тот с самого начала не жалел ничего говорить. Оставив Варфоломея в покое, парень встал и удалился в свою комнату. Засыпая той ночью, он пообещал себе проникнуть в тайну Флюгенштайна, но даже не мог вообразить, как скоро у него это получится.

Через два дня, за обедом Варфоломей предложил прогуляться. Юноша, предчувствуя удобный момент, согласился.

– Только, оденься потеплее. В моём кабинете, в шкафу, есть старая зимняя одежда. Сходи и возьми что-нибудь для себя, – предупредил Варфоломей, заканчивая есть. Дион удивлённо повёл бровью.

– Я понимаю, ты удивлён, – Флюгенштайн отнёс грязную посуду к мойке. – Вскоре сам увидишь, для чего нам тёплая одежда. Ступай.

Парень встал, собираясь отнести свою тарелку к алюминиевой раковине, но мужчина замотал головой.

– Иди одеваться. Здесь я сам разберусь. Ты хотел узнать, что я делаю на земле… Чтож, сегодня тебе представится такая возможность, – улыбнулся фаратри.

Дион вышел. Добравшись до лестницы, со ступенями, покрытыми тёмно-зелёной ковровой дорожкой, юноша взошёл на второй этаж. Повернув налево, он оказался в узком коридоре, свет в который проникал через четыре окна, вырубленных в южной стене. Через десять шагов Дион наткнулся на дверь в кабинет Флюгенштайна.

Отворив её, парень оказался в небольшом помещении, стены которого скрывались за массивными книжными шкафами. Низкий стол, расположенный у окна, был завален бумагами, старыми словарями и писчими принадлежностями, некоторые из которых были изготовлены вручную. Голый пол, тщательно вымытый и окрашенный в оранжевый цвет, носил на себе следы перестановочных работ – царапины и белые борозды стёршейся краски. После коротких поисков, в глубине кабинета Дион рассмотрел вещевой шкаф. Открыв его и выбрав старую пыльную куртку, которая единственная из всех вещей вызвала у парня доверие, Дион покинул рабочую комнату.

– А, уже нашёл? Молодец, – заметив юношу, спускавшегося по лестнице, воскликнул Флюгенштайн.

– Извини меня, – добавил он, когда парень остановился перед ним. – Больше ничего у меня нет.

Он окинул взглядом добытую Дионом куртку. Парень смущённо улыбнулся.

– Ничего, – ответил молодой человек. – Когда выходим?

– Сейчас, – сказал Варфоломей. – Мы должны выйти как можно раньше, иначе, обратный путь выпадет на ночное время.

– Мы идём далеко?

– Нет, я боюсь, что мы задержимся. Чтобы ты всё понял, нам понадобится много времени, – заметил Флюгенштайн.

– Я пойду одеваться, ты жди меня в сенях, – добавил он, направляясь к лестнице.

Через пятнадцать минут он спустился, облачённый в нечто, напоминающее бурую шубу. Дион тоже надел куртку, так что вдвоём фаратри, чьи крылья проходили сквозь отверстия на спине, образованные за счёт отстёгиваемых элементов, представляли весьма комичное зрелище. Особенно это впечатление усиливалось оттого, что левое крыло Диона, до конца не зажившее, плотно прилегало к лопаткам.

– Идём, – сказал Флюгенштайн. Они вышли на улицу.

12 глава – Путь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы