Читаем Ход Вивисектора полностью

Юноша, зачарованный голосом Флюгенштайна, смотрел на него, как на пророка, вещающего из загробного мира. Перед его мысленным взором замелькали мириады образов, рождённые могучим воображением. Диону казалось, что он стоит у края света, держа в руках мистические скрижали, способные открыть врата иной жизни. Глаза юноши сверкали от восторга. На очередное требование Варфоломея он рассеянно кивнул, не переставая наблюдать за входом в подземелье.

– Ты слышишь меня? – спросил Флюгенштайн, уже подумывая о том, чтобы всё прекратить и увести парня. Но было слишком поздно. Теперь, поставив молодого человека перед лицом искушения, Варфоломей не мог разочаровать юношу и заставить его забыть об увиденном.

– Да, слышу… – вполголоса отозвался парень, вновь сделав несколько шагов вперёд. Его благодетель вздохнул и последовал за ним. Подойдя к металлическому люку, проржавевшему и выщербленному, Дион подождал Варфоломея, который позже его открыл. Тотчас из подземелья пахнуло запахом плесени, и фаратри увидели внизу каменные ступени, сырые и поросшие мхом.

– Проходи, – сказал Варфоломей, указывая вперёд. – Иди медленно. Некоторое время нам придётся идти в абсолютной темноте.

– А разве дальше будет светлее? – удивился юноша, готовый с разбегу прыгнуть во тьму катакомб.

– Увидишь, – отозвался Варфоломей, недоверчиво поглядывая на юношу. Он выглядел слишком увлечённым, и это настораживало мужчину. В последний раз посмотрев на небо, затянутое облаками, столь милое для фаратри, Флюгенштайн пропустил вперёд юношу, сам спустился к ступеням по двум металлическим скобам и закрыл люк. Тотчас подземная утроба наполнилась беспроглядной тьмой.

– Да будет так, – едва различимо шепнул Варфоломей, услышав, как Дион делает первые шаги по скользким ступеням. Вздохнув, мужчина кивнул сам себе и тоже пошёл.

Им предстоял недолгий путь, однако он был гораздо сложнее, чем тот, по которому они недавно двигались. Темнота, даже без диких зверей, скрывающихся в ней, могла быть опасна.

13 глава – Вивисектор

Передвигаясь, словно призраки, путники, скрытые подземной тьмой, а оттого практически слепые, шарили руками по холодным стенам, боясь свалиться со ступеней, уходящих всё дальше, вглубь подземелья. Теперь, когда выход был закрыт, Дион отчётливо ощутил страшный дух запустения, который на поверхности был не так различим, а здесь приобретал почти материальные черты.

Сегодняшний день слился в одно увлекательное, но вместе с тем гнетущее впечатление, заставлявшее сердце парня заниматься. Это не было похоже на страх, скорее, на волнение перед чем-то важным, сродни предвкушению.

Варфоломей, казалось, чувствовал то же самое. Его голос, который временами раздавался над головой Диона, был наполнен торжественностью. Под его действием юноша всё более преисполнялся щемящего чувства, переставая трезво воспринимать реальность.

– Темно, как в склепе, – вдруг сказал он.

– Нет, – мягко промолвил Варфоломей. – Это гробница памяти. Сейчас мы идём в преддвериях вечного мавзолея, в котором вместо покойников, амфор с благовониями и драгоценностей, лежат скрижали запретных знаний.

В голове Диона помутилось. Незаметно ущипнув себя, будто страшась оказаться во сне, юноша задышал отрывистее и чаще. Происходящее казалось ему ирреальным. Это впечатление усилилось ещё больше, когда ступени кончились, и перед путниками предстал мрачный коридор, в самом конце которого брезжил слабый розовый свет. Округлив глаза, будто увидев нечто страшное, Дион повернулся к Флюгенштайну.

– Всё хорошо. Иди, – тихо сказал мужчина.

«Я вёл себя, пожалуй, ничуть не лучше», – с улыбкой подумал он, припомнив свой первый спуск в эти таинственные недра.

Вскоре розовый свет стал ярче, и коридор раздался вширь, вытолкнув друзей в пыльную комнату с каменными стенами, из трещин которых сочилось красноватое сияние. Юноша вздохнул и расстегнул молнию куртки, ощутив нехватку воздуха. Взглянув вперёд, он заметил маленький проход, в правом углу помещения, скрытый тенью.

Фаратри хотел пройти туда.

– Подожди, – вдруг промолвил Варфоломей, увидев невольное движение парня.

– Что?

– Прежде чем идти, я должен тебе кое-что рассказать. Извини, что приходится делать это так, но лучше сейчас, пока ты можешь соображать и слушать, – улыбнулся Флюгенштайн, прислонясь спиной к южной стене.

– Говори, – разрешил парень, внутренне раздосадованный тем, что срок его свидания с тайной Варфоломея отдалился.

– Помнишь, ты спрашивал, почему я живу здесь? – начал мужчина.

– Конечно. Но мы это уже выяснили. Ты что-то нашёл и потому остался. А что именно, мне предстоит узнать, потому я и стою в этой комнате, – перебил парень, надеясь таким финтом миновать неинтересный разговор.

– Да, это одна из причин, – признался Варфоломей. – Но есть ещё…

– Какая же? – спросил юноша. Его собеседник, будто не заметив пренебрежения Диона, ответил:

– Слушай! Своим открытием я оправдался перед тобой, но всё не так просто… Я овладел им уже после того, как был изгнан на землю, следовательно, я слегка солгал тебе…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы