— Вероятно, она на севере штата, занимается делами своей матери. — Таня понижает голос. — Я бы никогда не сказала этого Холли, но Шарлотта Гибни умерла не от ковида, она умерла от глупости.
Барбара не может сдержать улыбку.
— Думаю, Холли сама это знает, мам.
— Я позвонила, чтобы сказать, что мы с твоим папой идем ужинать в супер-пупер ресторан.
— Отлично! — говорит Барбара. — В какой?
Таня говорит ей, но Барбара едва слышит. У нее в голове словно молния сверкнула.
"Которого именно?".
-... запланированный день.
— Окей, понятно.
Таня смеется.
— Ты вообще меня слышала? Я сказала, что нам пришлось устроить юбилейный ужин заранее, потому что отец будет в отъезде в запланированный день. Если захочешь, деньги на еду навынос в кухонном ящике, посмотри там...
— Хорошо провести время, мам. Мне нужно идти. Люблю тебя.
— Люблю тебя то...
Но Барбара заканчивает разговор и прокручивает в мессенджерe свою переписку с Холли. Вот это сообщение: "Которого именно?"
Барбара задала этот вопрос, потому что знала двух мужчин на фотографии, которую прислала ей Холли. Один из них был Кэри Дресслер, соблазнительный молодой парень, по которому сохли все девчонки на уроках физкультуры. Другой — профессор Харрис. Она видела, как он мыл машину, когда она пришла к Эмили Харрис, надеясь на знакомство с Оливией Кингсбери. В тот теплый зимний день оба гаражных бокса Харрисов были открыты, и в одном из них стоял фургон. Заметил ли он, что она смотрит на фургон, и поэтому поспешил закрыть гаражные ворота? Чтобы спрятать от ее глаз?
"Бред сивой кобылы. Ты всё придумываешь".
Может быть, но теперь она помнит, что собиралась сказать ей Оливия, когда Барбару разбудил звонок матери. Она помнит, потому что Оливия действительно это сказала: "С лица Эмили не сходила улыбка, но ее глаза... У нее были такие глаза, будто она хотела его убить".
Хорхе Кастро, первый из исчезнувших.
— Ты спятила, — шепчет себе Барбара. — Только потому, что он знал Кэри Дресслера... а она знала Кастро... и не любила его...
"Я тебе рассказывала, что видела его незадолго до его исчезновения?"
— Ты спятила, — повторяет Барбара. — Они же старые.
Но... Бонни Даль. Последняя из исчезнувших. Может ли это быть...?
Она спешит в кабинет Джерома, включает его компьютер и гуглит то, что ей нужно. Затем звонит Мари Дюшан.
— Помнишь, Оливия рассказывала нам о рождественской вечеринке у Харрисов? Как они посылали Санта-Клаусов раздавать закуски и пиво?
— О, да, — говорит Мари и смеется. — Только они должны были быть эльфами Санты. Оливия считала, что это прекрасно описывало Эмили Харрис — она хотела сохранить свою традицию рождественских вечеринок, наступи хоть конец света, паводок или ковид. Мы ели закуски, пили пиво — Ливви выпила две банки, несмотря на мой категорический запрет, — но не выходили в Зум.
— Она сказала, что к вам домой приходила блондинка. Красивая блондинка в костюме Санты.
— Да... — Мари звучит разочаровывающе туманно.
— Ты бы ее узнала, если бы я отправила тебе ее фото?
— Они были в костюмах Санты, Барб, с белоснежными фальшивыми бородами.
— Аа. — Барбара сдувается. — Черт. Ну, всё равно спасибо...
— Нет, подожди секунду. Наш эльф замерз от езды на велосипеде, поэтому Оливия дала ей капельку спиртного. Я помню, потому что Оливия сказала: "Можешь взять ты это виски, если снимешь свои усики"[162]. И она сняла. Красивая девушка. Казалось, ей было весело. Наверное, я смогу ее узнать.
— Давай я пришлю тебе фотографию. Оставайся на линии.
Странички Бонни в Фейсбуке и Инстаграме живее всех живых, благодаря ее матери, и Барбара отправляет Мари фотографию Бонни на велосипеде в топе на бретельках и белых шортах.
— Ты получила? — Это ведь не она. Просто не может быть.
— Да, и это она. Это наш рождественский эльф. А что?
— Спасибо, Мари.
Барбара кладет трубку, словно в оцепенении. Профессор Харрис, знающий Кэри, может быть совпадением, и Эмили Харрис, знающая и не любящая Хорхе Кастро, тоже может быть совпадением. Но Бонни — это уже три совпадения, не слишком ли много? А если добавить еще и фургон...
Она хочет позвонить Джерому, но останавливается. Он может ускориться, а тогда его могут остановить. Как и всякий черный в городе, Барбара прекрасно помнит, что случилось с Маликом Даттоном, когда его остановили.
Что же делать?
Ответ кажется очевидным — поехать на Ридж-роуд, 93, и посмотреть, там ли Холли. Если нет, выяснить, знают ли они, где она находится. Может быть, Харрисы и не имеют никакого отношения к исчезновениям, Барбара не может придумать ни одной причины, по которой они могли бы это сделать, ведь старики не серийные убийцы, но она уверена в одном: Холли знала то, что знает Барбара, и она бы обязательно пошла туда.
Барбара не боится Родди и Эмили, но здесь может быть замешан кто-то еще. А значит, нужно принять меры предосторожности. Она подходит к шкафу, встает на цыпочки и отодвигает в сторону Оинго и Боинго, плюшевых медвежат, которые раньше жили в ее кровати. Теперь они больше не нужны ей по ночам, чтобы защищать ее от бугимонстра, но избавиться от них она тоже не может. Они — ценные реликвиии.