Вильямс
Джо
Робертс и Вильямс выходят из камеры, идут по коридору. Вильямс останавливается возле двери с надписью: «Комната для персонала». Открывает дверь. В комнате пьют чай два сержанта.
Вильямс
Вильямс входит в комнату и захлопывает за собой дверь. Джо с подозрением смотрит ему вслед.
Через несколько секунд из комнаты выходит улыбающийся Вильямс с ключами в руке. Он подходит к расположенной рядом камере, отпирает дверь и жестом приглашает Джо войти. Тот стоит в нерешительности.
Вильямс. Ну, чего ждешь? Испугался?.. Входи же!
Джо медленно входит в камеру, не отводя взгляда от Вильямса. В ту же секунду появляются сержанты. Все трое быстро входят в камеру.
Джо понимает, что попал в ловушку. Он делает шаг назад, прислоняется спиной к стене. Кулаки его сжаты.
Вильямс швыряет свою фуражку в угол камеры, два других сержанта делают то же самое.
Вильямс. Начну я.
Он налетает на Джо, который сильно бьет его головой. Тут же на Джо набрасываются два других сержанта. Они хватают Джо за руки, и Вильямс с ожесточением начинает избивать его…
Тюремная камера.
Заключенные заканчивают завтрак. За дверью слышится шум, возня. Дверь распахивается, и тяжело дышащий, с опухшим лицом, разъяренный Вильямс с силой вталкивает в камеру избитого Джо. Тот падает на пол.
Вильямс. Хватит с меня одной неприятности. Не думай, что я стану еще рисковать из-за тебя, понял?..
К Джо, который с трудом приподнимается, подходит Джеко и протягивает ему кружку с водой. Кивком головы Джо благодарит его.
Монти. Сержант, переведите меня в другую камеру!
Вильямс
Монти и Мак начинают надевать обмундирование.
Вильямс. Ну, Робертс, как ты себя чувствуешь теперь?
Джеко
Вильямс. Да, конечно. Ты железный… Ну что ж, посмотрим! Через пять минут всем быть готовыми!
Вильямс выходит, с грохотом закрыв дверь, Джеко поит Джо.
Джеко. Сколько было надзирателей в камере с Вильямсом?
Джо. Двое.
Мак. Ты вошел первым, потом они?
Джо. Да.
Мак. Надо было сделать так, чтобы они входили вместе с тобой. Пусть они идут по сторонам, ты в середине. Потом, когда пройдете дверь, обхватать их руками, повернуть — и со всей силой головой о стенку, так, чтобы вылетели мозги!
Джо. Спасибо, но ты уже опоздал с советом.
Джеко. Джо ведь нужно идти к коменданту. Как же Вильямс все ото ему объяснит?
Монти. Очень просто. Он скажет, что его задело пропеллером самолета, который пролетал очень низко, или придумает еще что-нибудь вроде этого.
Мак. Ты думаешь, комендант не видел заключенного, которому как следует надавали?
Джеко. У меня есть много кое-чего ему сказать. И я сделаю все, чтобы он, черт его побери, выслушал меня.
Джо. А если не станет слушать, то услышат другие, не здесь…
Мак. Ну да. Если за это возьмутся такие, как ты и Джеко.
Джо. Кто-то же должен знать, что творится в этой яме, и кто-то должен что-нибудь сделать!
Мак
Все молча смотрят на Мака. Джо сидит, опершись о стену, закрыв глаза.
Дверь открывается, и в камеру входит Вильямс.
Вильямс. Надели мешки? Хорошо. Ну а теперь снимите их!
Монти и Мак послушно снимают свои вещевые мешки.
Джо
Вильямс с улыбкой смотрит на Джо и Джеко, стоящего рядом с Джо.