Читаем ХОЛОД МАЛИОГОНТА полностью

Он стоял на границе двух комнат. С зеркальной точностью одна повторяла другую, и люди, работающие слева, сказочным образом обзавелись братьями-близнецами справа. Коридор с лестницей исчез и пропал, провалился в тартарары. Кабинет вывернулся наизнанку, сумев вывернуть и продублировать образы живого и неживого. В единственном числе оставался замерший на пороге человек… – сам Александр Евгеньевич. Движением ошарашенного ребенка он поворачивал голову справа налево, пытаясь отличить правду от вымысла. Впрочем, это было бесполезно. Фантомы, представшие перед ним, ничем не отличались от настоящих людей. Он действительно глядел в зеркало, огромное, лишенное непроходимой черты. Предметы, отраженные в нем, можно было потрогать, положить в карман, уничтожить, растоптав каблуками. Два крохотных кусочка мироздания в равной степени претендовали на истинность. Угадать, какое из них исчезнет, а какое останется, представлялось совершенно невозможным.

В панике Александр ухватился за косяк, и в эту секунду сходство картин разрушилось. В поведении людей справа что-то изменилось, в движение вторгся знакомый ритм замороженности. Манекен, игравший роль Димы Губина, медленно скрестил на груди руки.

– Вы отчаянный человек, Александр Евгеньевич, однако в данном случае совершаете ошибку. Зарубите себе на носу: МЫ никому ничего не объясняем. МЫ только предупреждаем. И ваша задача – принять предостережение, сделав соответствующие выводы,

– Оргвыводы, – поправил с места Казаренок.

Александр посмотрел на коллег слева, но те по-прежнему не выказывали ни малейших признаков беспокойства.

– Они… Они не видят нас? – пролепетал он.

– Вас действительно это интересует? – лжеЧелентано зловеще улыбнулся. – На вашем месте я подумал бы о другом.

– Ну зачем же так? – лжеДмитрий снисходительно качнул головой. – Если ЧЕЛОВЕКА интересует феномен пространственной кривизны, можно в конце концов удовлетворить его любопытство. Так вот, они действительно не видят и не слышат нас.

– До тех пор, пока мы этого не захотим, – с усмешкой добавил лжеКазаренок. Практикант Антоша и его приятель с готовностью захихикали.

– Кто вы такие? – выдавил из себя Александр. – Что вам от меня нужно?

– Я ведь предупреждал! Начнутся волнения, обмороки, вопросы… Кто будет отвечать на эти идиотские вопросы? Вы, Бином, или, может, вы, Зиновий? Ей-богу, Панкратило прав! С ними следует поступать жестче, а все эти ваши церемонии до хорошего не доведут.

– Что вы хотите сказать, милейший? Что человек – тварь пастозная? Так это мы знаем без вас. И знаем, что, протягивая руку, мы рискуем шеей. И тем не менее, не мешало бы нам помнить, из чего мы сами произрастали.

– Но Панкратило велел…

– Напугать? Это мы сделали. Чем вы недовольны?

– Но он же не остановится! Взгляните на него. Дрожит-то он, верно, дрожит, но догадываетесь, о чем собирается спросить?

– О том, кто мы такие и куда подевался майор Борейко.

– Это еще кто такой?

– Поинтересуйтесь у него. Он вам подробно объяснит. А там, глядишь, завяжется дружественная беседа.

Александр раскрыл рот, но слова вышли из него только со второй попытки.

– Значит, майора Борейко тоже вы?…

– Ну уж нет, это ваши дела! – визгливо закричал Антоша. – Слыхали, как он подъехал! Тоже, значит, мы… А сейчас нам поведают историю о пропавшем кошельке, о собаке, укусившей пьяного, о поезде, о всех последних авариях. Какого дьявола мы его слушаем?!

– Только не надо ругаться, – лжеЧелентано поморщился.

– Но нас действительно беспокоит судьба майора, – осмелел Александр.

Глаза фантомов блеснули, и следователь вновь ощутил их жгучее тепло. Лицо пылало, словно от ожога. Голос куда-то пропал.

– То, что волнует вас, уважаемый Александр Евгеньевич, далеко не всегда согласуется с нашим волнением, – отчеканил лжеЧелентано. – Вам сообщили то, что следовало сообщить. Не проявляйте излишнего любопытства. А если сомнения в нашем всесилии еще не рассеялись, вас с удовольствием навестят повторно. И не удержусь, чтобы не перефразировать вышесказанное: то, что доставляет удовольствие нам, далеко не всегда радует наших клиентов.

– Но я…

– Все, разговор окончен! – лжеЧелентано взмахнул рукой, и Александр вновь испытал стремительное головокружение. Лица, столы и окна – все рванулось куда-то в сторону, пыльным осенним вихрем влилось в стену и исчезло. Перед глазами восстановилось привычное: серые, отшлифованные за долгие десятилетия ступени, короткий пасмурный коридорчик.

Пошатнувшись, Александр уцепился за перила. Сбоку суетливо подскочил Дмитрий.

– Я же сразу сообразил, что с тобой не все ладно. А ну-ка присядь! Сейчас спроворим чаек, поищем каких-нибудь таблеток…

<p>Глава 13</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика