Какого дьявола? - Подумал Лосенко. Это звучит как воздушный рожок! Он оторвал взгляд от сбитого с толку робота как раз вовремя, чтобы увидеть бронированный грузовик—из тех, что раньше использовались для перевозки наличных и ценностей—мчащийся к полю боя. Тонированные стекла пуленепробиваемых стекол скрывали водителя из виду. К передней решетке был приварен вдавленный кусок листового металла в форме надгробной плиты. На его поверхности была грубо нарисована карикатура на череп робота. Обе фары были заделаны. Усиленные пластиковые вкладыши защищали шины.
Мощный двигатель взревел, когда грузовик бешено понесся по шоссе прямо к автомату.
Машина, казалось, была так же удивлена неожиданным появлением грузовика, как и Лосенко. Он отвернулся от горящей свалки, его верхняя часть повернулась на девяносто градусов лицом к приближающемуся автомобилю. Он едва успел выпустить единственную очередь урановых снарядов, которые не смогли пробить закаленную стальную оболочку грузовика. Пуленепробиваемое лобовое стекло треснуло, но не разбилось.
Грузовик на большой скорости врезался в робота. Его значительная масса и инерция расплющили машину, которая исчезла под бронированным шасси.
У Лосенко отвисла челюсть. Он чувствовал себя так, словно ему бросили спасательный круг. Он побрел прочь от пылающей свалки к дороге. Болезненный кашель очистил его легкие от дыма. Растерянные глаза искали грузовик, который только что спас его.
Кто...?
Бронетранспортер развернулся, повернувшись спиной к капитану и его людям. Тормоза взвизгнули, когда он затормозил в нескольких метрах от них. Пара двойных дверей распахнулась, открывая человеческие фигуры в грузовом отсеке. Вытянутая рука поманила оставшихся в живых моряков.
- Залезай!- раздался хриплый женский голос. Лосенко сразу же увидел невысокую коренастую женщину в грязной рабочей одежде.
- Скорее!”
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
2018
Собаки лаяли достаточно громко, чтобы поднять мертвых.
Молли резко открыла глаза. Мгновенно насторожившись, она вскочила с кровати, когда Гейр зашевелился под одеялом. Неистовый лай, доносившийся снаружи, вызвал прилив адреналина в венах Молли.
Она пробежала через темную спальню и распахнула ставни. Снаружи все еще стояла ночь; солнце еще не взошло. Темнота окутала забытый мельничный городок. Лай доносился как будто с юга, может быть, со стороны детской площадки. Она прищурилась, вглядываясь в темноту, но как только глаза привыкли к темноте, другие здания закрыли ей обзор.
Пронзительный лай внезапно оборвался.
Гейр сел в постели. Темнота скрывала его лицо, но не напряжение в голосе.
“В чем дело?”
- Неприятности” - догадалась она. Возможно, собаки реагировали на бродячего зверя—возможно, медведя или волка,— бродившего слишком близко к лагерю, но она сомневалась в этом.
Нам должно так повезти.
Дребезжащее стаккато выстрелов мгновенно подтвердило ее худшие опасения. Дозорные ни за что не стали бы открывать огонь по живой природе, особенно в предрассветные часы. Этому могло быть только одно объяснение.
Скайнет нашел их.
Молли должна была знать, что происходит... а теперь... Пошарив в темноте, она схватила рацию с комода и нажала кнопку громкой связи.
- Служба безопасности, это Кукеш. Какого хрена там происходит?”
В ушах у нее потрескивали помехи, затем сквозь гул сердитых криков и выстрелов послышался взволнованный голос: Выстрелы эхом отдавались и за окном, создавая неестественный стереоэффект.
“У нас есть брешь!- Она узнала хриплый голос Тома Дженсена, лесоруба, ставшего Партизаном. Он должен был патрулировать юго-западный периметр. - Машина! Кажется, Т-600!”
У Молли упало сердце. Именно этого я и боялся.
- Займись этим делом!- рявкнула она в трубку. “Я сейчас приду!”
Она швырнула рацию на кровать и начала собирать с пола свою одежду. Чернильная чернота раздражала ее.
Где, черт возьми, мои штаны?
Всего в нескольких футах от него громко чиркнула спичка, зажгла керосиновую лампу у кровати. Мерцающее золотое сияние озарило спальню, к большому облегчению Молли. Она оглянулась и увидела Гейра, стоящего голым у фонаря. Он задул спичку.
- Спасибо!- хмыкнула она, натягивая брюки. “Мне нужно туда спуститься.”
“Держись.- Он достал свою собственную одежду, которая висела на спинке потрепанного кресла. “Я сейчас подойду.’
Молли яростно замотала головой.
“Забудь это. Ты должен вытащить этот самолет отсюда.- Старинный самолет Гейра, "Тандерберд", хранился в замаскированном ангаре у ледника. “Мы не можем позволить себе потерять его.”
- Вот дерьмо!- он выругался. - Ненавижу, когда ты права.- Он схватил пистолет, лежавший у кровати, и швырнул его в ее сторону. - Сделай мне одолжение. Будь осторожна, ладно?”
Она сунула пистолет в кобуру и криво усмехнулась.
- Это машины должны беспокоиться, - сказала она, демонстрируя браваду, которой не чувствовала. Через несколько мгновений ее карабин М4 был заряжен. - Просто держи Ти-Берда подальше от металла.”