Читаем Холодное сердце. Тени прошлого полностью

– Да я только рад! – выпалил тот. – Но я очень надеюсь, что вы нашли способ разобраться с этой бедой, потому что никто больше не помнит, как обниматься! Это так грустно!

– Кажется, нашли, – ответила ему Анна. – Но для этого нам нужно обратиться к народу Эренделла. Можешь проследить, чтобы минут через десять все собрались на главной площади у статуи наших родителей? Нам тоже нужно рассказать кой-какую историю.

– Король Олаф к вашим услугам! – объявил снеговик, но тут же смущённо потупился. – То есть я хотел сказать, положитесь на меня!

И Олаф заспешил прочь, раздавая приказы направо и налево. Эльза взглянула на Анну, и та неуверенно улыбнулась в ответ. О чём она думает, Эльза знала: только бы сработало! Иначе придётся Анне остаток жизни провести в роли серого генерала.

Эльза обернулась к Ингер – та мешкала у трапа, и вид её выдавал крайнее волнение.

– С вами всё в порядке? – обратилась к ней Эльза.

– Мне просто... Пожалуй, мне просто страшно, – помедлив, ответила Ингер. – Уж сколько лет прошло. Что, если мне не поверят? Потребуют упрятать в тюрьму?

– Главное – вам верим мы. И обязательно поверят остальные, когда услышат, как было дело, – успокоила её Анна.

– И потом, с нами Стиг, он подтвердит ваши слова, – добавила Эльза, обводя глазами площадь. Добрался ли Стиг до Эренделла? Пока его что-то не видать. Остаётся только надеяться, что он не струсил и не пошёл на попятный.

Ингер колебалась, охваченная сомнениями. В эту минуту ей на плечи легла рука внучки, которая как раз подошла к ним сзади.

– Давай, ба, – мягко сказала она. – Пора это сделать.

– Пожалуй, пора, – согласилась Ингер. – Будь что будет, хоть не придётся помирать, не сказав людям правды.

И они всей компанией направились на главную площадь. Со своим заданием Олаф справился, и вокруг подмостков у фонтана уже скопился народ. Рыжая помогла бабуле взобраться по ступенькам, и Эльза с Анной поднялись следом.

– Народ Эренделла, – обратилась к толпе Анна.

К своему разочарованию, Эльза обнаружила, что их никто не слушает. Все только болтали друг с другом, а на людей на возвышении не обращали никакого внимания. Анна сердито вздохнула.

– Олаф! – позвала она. – Можешь помочь?

Олаф пробрался через толпу и запрыгнул на подмостки. Затем он повернулся к горожанам, сунул в рот руку-веточку и громко свистнул. Толпа моментально затихла. Все обратились к сцене. Анна закатила глаза.

– Дамы и господа, – торжественно начал Олаф. – Позвольте представить вам наших сегодняшних рассказчиков! Они приготовили дивную историю, которая непременно позабавит вас и ваших детей. Море интересного и увлекательного! А посему прошу предоставить им ваше безраздельное внимание. Это мои дражайшие, милейшие друзья, и они заслуживают всяческого уважения.

Сказав это, он спрыгнул со сцены, оставив Анну с Эльзой и Ингер с Рыжей наедине с толпой. Анна окинула взглядом людское сборище, которое теперь пристально уставилось на гостей, и закусила губу.

– Я начну? – шепнула она сестре.

– Пожалуй, – нахмурилась Эльза. – Только я надеялась, что Стиг тоже придёт. Ты его не видишь случайно?

Анна пошарила глазами по толпе.

– Нет. Думаешь, сдался?

– Если сдался, то доказать нашу версию будет непросто.

– Может, ещё подождать, вдруг появится?

Эльза подняла глаза на небо. Тучи сгустились. Вот-вот пойдёт дождь. Если опять польёт, слушатели разбегутся. Нельзя упускать шанс.

– Нет, начинай. Если не появится, придумаем что-нибудь, – ответила Эльза Анне.

Анна откашлялась и обратилась к народу.

– Слушайте все! – начала она весьма царственным голосом, пусть никто в толпе этого не оценил. – Как уже сказал Олаф, мы поведаем вам историю. Настоящую историю сестёр Ингер и Сессил. Они же сёстры-принцессы из Вестерланда.

В толпе вежливо захлопали. Часть детей помладше уселась в первом ряду на землю, скрестив ноги по-турецки. Эльзе вдруг пришло в голову, что и ненастоящую-то историю сестёр из Вестерланда вряд ли кто помнит, раз они позабывали всё остальное. С другой стороны, может, оно и к лучшему, что лживая версия не сохранилась в памяти. В таком случае осталось только изложить правду.

Может, в этом и состоял изначально план драуга-Сессил?

Анна приступила к рассказу. Горожане слушали с нарастающим интересом. Когда Анна дошла до того места, где Сессил унесло в водопад, по толпе пронеслось шумное – ах! – и Рыжая обняла бабулю покрепче, а та зарылась лицом в её плечо, очевидно подавленная тяжёлыми воспоминаниями.

– Принцесса Ингер сделала всё, что было в её силах, чтобы спасти свою сестру, – подвела Анна итог. – Это был несчастный случай. Простое, но трагичное стечение обстоятельств. И оно считалось бы таковым, если бы не наш дед, король Рунард, который решил воспользоваться ситуацией в своих политических целях и обвинил невиновного.

Она перешла к описанию козней короля: к его упорному намерению во что бы то ни стало, пусть даже ценой чужой жизни и репутации, построить дамбу.

– Но почему ему поверили? – выкрикнула художница Гретхен, когда Анна остановилась перевести дух. – Его же самого там не было! Откуда ему было знать, что на самом деле произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги