Читаем Холодное железо полностью

Он прыгнул на чердак, нырнув головой под балки фронтона с легкостью, выработанной долгой практикой. Он распахнул шкаф с одеждой с такой силой, которая не понравилась бы и последнему человеку, чинившему ящики.

“Все это очень просто, - сказал он с некоторым смущением.

Арантур начал одеваться и вспомнил о хороших манерах.

“Как поживает твой отец?- спросил он.

Он знал, что ответ должен быть благоприятным—ни один молодой человек, чей отец умер, не будет таким бодрым, как Лекне в то утро.

Лекне посмотрел на него так, словно у него на голове вырос рог.

“Ты спас его, - сказал он. - Ты и Донна Иралия. И священник, наверное.- Видя замешательство Арантура, он спросил: - Ты действительно не помнишь?”

Арантур покачал головой, что было неразумно.

Лекне кипел энтузиазмом.

- Иралия - это действительно нечто!- сказал он. “Она совершила ритуал, но использовала твои ... вещи, как бы они ни назывались. Это было невероятно! Мы могли видеть, как этот темно-красный свет струится из тебя в Патера!- А потом священник сказал, что она не очень разбирается в целительстве, и он пришел и что—то сделал-но все равно с твоими вещами.- Он пожал плечами. - Во всяком случае, они приклеили руку Патера обратно к его руке. Он все еще там сегодня!- Он наклонился вперед. - Значит, матушка стирает тебе всю одежду, и ты можешь остаться здесь навсегда.”

Арантур улыбнулся.

И подумал о большом человеке, умирающем на полу.

Это было похоже на удар в живот, и на мгновение ему показалось, что его сейчас вырвет.

“Я убил кое-кого, - сказал он.

Лекне кивнул. - Да, это тоже было удивительно. Я сожалею о том, что сказал священнику. Но Патер умирал!”

Арантуру показалось, что он смотрит на другого юношу через огненную пропасть, настолько глубокой была пропасть между ними. - Он сел.

“Я убил кое-кого, - сказал он. Интересно, что это значит для его силы?

Лекне пожал плечами. - Он был плохим человеком. Ты нам помог.- Он ухмыльнулся. “Хотя другой человек, мастер Спартос ... он был невероятен! Он убил-сколько-троих мужчин? Четырех?” Арантур кивнул. - Оказывается, он мастер фехтования из города. Наверное, он лучший фехтовальщик в мире.”

Арантур отчетливо помнил лицо человека, когда арбалет был нацелен на него.

Гнев. Неудача.

- Как бы то ни было, - сказал Лекне, одним словом отметая все сомнения относительно морали убийства. - Кухарка приготовила тебе горячий завтрак на кухне, и мэтр хочет поговорить с тобой. Как и некоторые другие люди. Иралия спрашивала о тебе с тех пор, как проснулась.”

Арантур был одет в Лиотскую одежду Лекне, очень похожую на одежду Арнаута: широкие брюки, легкие туфли, рубашка и красный шерстяной жилет поверх фустанеллы, которая спереди была застегнута на сорок крохотных пуговиц и облегала плечи, но спадала до колен подобно гигантскому шерстяному колокольчику. Было уютно, тепло и довольно по-щегольски.

“Это мое лучшее пальто, - подтвердил Лекне. - Нет, ты его носишь. Ты хорошо выглядишь в нем. Надеюсь, я выгляжу в нем так же хорошо. Слушай, можно тебя кое о чем спросить?”

Арантур улыбнулся. - Спроси меня о чем угодно.”

“Ты дашь мне несколько уроков владения мечом?”

Арантур опустился на колени под окном и произнес запоздалую молитву Солнцу. И затем, поскольку он думал на Лиоте, он произнес молитву Орлу.

Спасибо, источник света, за мою жизнь и жизнь Лекне и его семьи. Прими в свое тепло человека, которого я ... убил. Человека, которого я убил.

Его разум перескочил через эту мысль, как камень через воду.

Орлу он сказал: Дай мне шанс на славу, чтобы я мог вернуть ее твоему великолепию. Аминь.

- Он встал.

“Ты очень религиозен?- Спросил Лекне.

Арантур пожал плечами. - В Академии мы ходим в храм каждый день.- Он понял, что это не ответ. - Он нахмурился. “Я бы сказал, что это была привычка, но я думаю, что Солнце стало реальным для меня, когда я начал работать с ритуалом.- Он встретился взглядом с другим мальчиком. “Я не уверен, во что верю.- Он огляделся. “У тебя есть ткань для тюрбана?”

Лекне рассмеялся. “Мы никогда их не носим, но я могу найти тебе что-нибудь.- Он пожал плечами. - Ну вот, ты говоришь, как я. Я никогда не знаю, во что я верю. Слушай, ты дашь мне уроки владения мечом?”

Арантур наморщил лоб, пытаясь справиться с головной болью.

- Мне нужно идти, Лекне. У меня только три недели отпуска, и я уже использовал не одну. А Даркнайт-завтра вечером. Я должен был быть сегодня дома.”

- Ты умеешь ездить верхом?- Сказал Лекне.

Арантур на мгновение задумался. “Да, все Арнауты умеют ездить верхом. О, не так уж хорошо, но я ездил на дядиной кобыле и мулах для пахоты, а у моего патура была лошадь, когда я был мальчиком. До того, как я пошел в школу.”

- Пойдем, поешь, - сказал Лекне.

Они вдвоем спустились по лестнице в общую комнату. Чердак оказался этажом выше гостевых комнат, и Арантур впервые оценил огромные размеры гостиницы. На балконе первого этажа располагалось около пятнадцати комнат, хотя большинство из них представляли собой не более чем кровать и умывальник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера и маги

Холодное железо
Холодное железо

*В первой книге этой эпической фантастической трилогии Майлза Камерона, автора книги "Красный рыцарь", молодой маг, проходящий обучение, берет в руки меч и невольно втягивается в жестокий политический переворот.* Арантур-многообещающий молодой маг. Но мир не безопасен, и после того, как противостояние не оставляет ему иного выбора, кроме как продемонстрировать свое мастерство владения клинком, Арантуру поручают тренироваться под руководством знаменитого мастера мечей. Во время интенсивных тренировок он начинает сомневаться в своей кровавой жизни. И пока он учится у мастера, он оказывается в центре политического бунта, который повлияет на всех, кого он узнал. Чтобы защитить своих друзей, Арнатур будет вынужден решить, действительно ли он может следовать за мастером мечей в жизнь насилия и хладнокровной приверженности клинку.

Кристиан Камерон

Фэнтези

Похожие книги