Читаем Холодный как мрамор полностью

– Черил! – крикнула я и подняла защитные очки. Когда девушка в лаймово-зеленой куртке увидела меня и помахала мне рукой, я вздохнула с приятным облегчением.

– Ты и вправду здесь! – Черил была достаточно умна, чтобы не выкрикивать мое имя, когда мы подошли через толстый слой снега к месту, где она стояла с Келли.

– Это просто невероятно! – воскликнула Черил, как только мы подошли.

Я опустила очки, чтобы никто из Уиллоу не узнал меня.

Келли, которую – как и Черил – я знала с детского сада, казалась слишком обеспокоенной, чтобы даже взглянуть на меня. Я могла понять почему. Келли и Черил были хорошими девочками, которые всегда доносили, если думали, что рассказать авторитетному лицу о правонарушителе было в их интересах. Когда-то, в недалеком прошлом, я была такой же, как они. Я отчаянно искала одобрения у всех, пока мы с друзьями не оказались втянуты в настолько серьезные проблемы, что никто, даже взрослые с благими намерениями, не мог нам помочь.

– Да, мы здесь, – призналась я, но, нам, очевидно, нельзя задерживаться. – Нам нужно найти Вайолет. Ты знаешь, где она?

Черил и Келли обменялись взглядами, выражающими недоумение.

– Я, честно, не знаю, – пробормотала Черил.

Келли замялась, прежде чем пролепетала:

– Я не думаю, что вам стоит находиться здесь. Вы в большой беде. Полиция…

– Полиция неправильно нас поняла, – вмешался Генри.

Келли приложила ладони к губам, стоя на своем. Вероятно, потому что она знала, что встанет на сторону полиции – как и любой родитель из Уиллоу.

– Я видела в новостях этим утром, что власти трех штатов разыскивают тебя. МакКенна и Трей воспринимаются местной полицией как вооруженные и опасные.

Это вызвало у Трея улыбку, но меня довело до предела. Конечно, с одной стороны, было забавно, что копы думали, что мы вооружены. С другой стороны, нам будет не до веселья, если они и впрямь собирались использовать оружие, когда найдут нас.

– Слушай, мы не хотим никому причинять вреда, – я попыталась разрядить обстановку. – Мне просто нужно поговорить с Вайолет. О Трейси. Это все. Или… – Я подумала, будет ли другой подход более эффективным.

Единственными ребятами, получившими персональные предсказания от Вайолет на новогодней вечеринке, были Читта Бхакта, Джейсон Аркадиан и Черил. У Джейсона в свитке было написано, что его смерть будет «темной и холодной». Если смерть настигнет его сегодня днем, было бы мудро с нашей стороны определить, в каких местах на склоне было темно и холодно.

– Джейсон Аркадиан. Ты знаешь, где он? – спросила я.

Келли бросила на Черил неодобрительный взгляд, намекая, чтобы та молчала, но Черил шагнула вперед.

– Он со сноубордистами. У всех был выбор: брать уроки по горным лыжам или по сноубордингу, а на сноубординг нужен другой кресельный подъемник.

Она показала куда-то далеко вниз по склону, где я увидела группу школьников, собранных в одном месте.

– Вайолет с ними? – спросила я, чувствуя, что мой пульс учащается.

Черил пожала плечами и нахмурилась.

– Я потеряла ее из виду после обеда, когда мы разделились на группы. И, если честно, – она поколебалась, – я не думаю, что это лучшее время и место для вас, ребята, чтобы говорить с ней. У нас было собрание во время завтрака в ресторане при отеле, и всем было сказано оповещать сопровождающих, если они увидят кого-то из вас.

Мы заметили, что Келли уже скатилась вниз к большей группе, словно намереваясь доказать точку зрения подруги.

– Прекрасно, – пробормотала Черил. – Она уже, вероятно, рассказывает о вас миссис Киркович.

Я повернулась к Генри и спросила:

– Как мы можем попасть вниз?

Он открыл брошюру, копию которой я положила в свой карман, и просмотрел ее.

– Нам нужно спуститься в самый низ и подняться на другом подъемнике до Стивенс Пасс.

Стивенс Пасс. Вот что говорили мне голоса прошедшей ночью, когда я не могла разобрать второе слово! Либо большое событие Вайолет должно было случиться на Стивенс Пасс, либо там просто было что-то стоящее моего внимания. Я чувствовала, что мы должны были спуститься туда – и поскорее.

– Есть ли более быстрый путь? – спросила я.

– Эй, ребята, – вмешался Трей. Его голова была повернута в направлении большой группы, где Келли привлекла внимание миссис Киркович, как Черил и предположила. Келли указывала прямо на нас, и миссис Киркович расстегнула наполовину свою лыжную куртку, потянулась рукой куда-то вовнутрь и достала сотовый из внутреннего кармана.

– Нам правда нужно бежать отсюда.

Генри провел пальцами по брошюре.

– Единственный способ попасть туда – проехать по этой трассе. Но это не совсем трасса для новичков. Нам безопаснее подняться на подъемнике.

Миссис Киркович направилась в нашу сторону с телефоном, прижатым к уху, рядом с ней шел крупный парень на лыжах – вероятно, один из инструкторов.

– У нас нет времени на подъемник, – отрезал Трей. – Так что нам стоить пройти ускоренный курс по горным лыжам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкий как перышко

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы