Читаем Хомячий магазинчик полностью

— Я так взволнована! — воскликнула Лекси. — Какая чудесная идея, Сэм. Нам будет здесь очень весело, а ты докажешь родителям, какой ты ответственный.

Я кивнул.

— Да, и…

Ахнув, я осекся. От ужаса.

Я слабо вскрикнул. И схватил Лекси за руку.

— Смотри! — выдохнул я. — Лекси, ты не закрыла вольер! Хомяки… они разбегаются!

16

Я захлопнул дверцу вольера. А потом кинулся на пол и схватил в каждую руку по хомяку.

Они извивались, как бешеные. Но я держал их крепко и затолкал в вольер.

Лекси бегала вокруг, ловя хомяков и засовывая их себе подмышку. Таким образом ей удалось изловить четырех-пятерых. Пока она пыталась запихнуть их обратно в вольер, двое опять удрали.

Лекси взвизгнула, когда они понеслись через магазин. И припустила за ними.

Хомяки бросились врассыпную. Я поймал еще одного, бежавшего ко входу в подвал.

Подняв глаза, я увидел двух девчонок, заглядывающих в окно.

— Не давай никому открыть дверь! — заорал я Лекси.

Хомяк перепрыгнул через мои туфли и побежал за прилавок. Я развернулся. Подхватил еще одного малыша. Запихнул в вольер еще двоих.

Еще два хомяка мчались к подвальной двери. Я бросился вдогонку — и тут же наступил на что-то, услышав громкое «ч-ч-чвак!»

— Ой, кошма-а-ар! — простонал я.

Я пытался поднять ногу. Ботинок прилип к полу.

У меня свело живот. Я начал давиться.

— Лекси, я… я только что раздавил одного! — пролепетал я. — Кажется, меня сейчас стошнит…

17

Подбежала Лекси, в каждой руке по хомяку. Она посмотрела на мою туфлю. И засмеялась.

— Сэм, это не хомяк, — покачала она головой. — Это губка!

— Что?

Нагнувшись, я отлепил ее от подошвы. Липкая, грязная губка. Вероятно, ее обронил мистер Фитц.

Лекси так хохотала, что чуть обоих хомяков не выронила.

— Не смешно! — крикнул я. — Быстро! Я слышу Фитца. Он поднимается.

Мы закинули последнего хомяка в вольер и задвинули дверцу — аккурат в тот момент, как вернулся Фитц.

Я тяжело дышал, хватая ртом воздух. Лекси сползла по стене хомячьего вольера.

— Все нормально? — спросил Фитц, бухнув на пол здоровенный зеленый мешок.

— Да. Нет проблем, — проговорил я, по-прежнему пытаясь отдышаться. Огляделся вокруг. Вдруг какие-нибудь беглые хомяки до сих пор шастают на свободе?

Мне хотелось придушить Лекси, так, для острастки. Нет, здорово, конечно, когда у тебя есть друг, всегда готовый тебя поддержать. Но почему ее поддержка всегда оборачивается стихийным бедствием?

— А можно нам приступить к работе прямо сейчас, мистер Фитц? — спросила она.

Он почесал усы.

— Отчего же нет? Хорошая идея.

Лекси сняла с прилавка костюм хомяка. Разложив на полу, она стала забираться в него.

Фитц протянул мне зеленый мешок.

— Это стружка, Сэм. Полезай в вольер и поменяй подстилку. Вон, в углу лопата. Выгреби старую и насыпь свежую.

— А разве не надо сперва пересадить хомяков? — удивился я.

— Так некуда, — развел руками Фитц. — Просто постарайся их не задеть.

— Нет проблем, — сказал я и открыл мешок. Судя по запаху, стружка была сосновая.

Фитц снова исчез в подвале.

Лекси надела хомячью голову. Но уже через несколько секунд сняла и вытерла лоб мохнатой лапой.

— Фу-у-ух. Ну и жарища. Может, нам с тобой стоит махнуться. Ты бы хотел поработать на улице, правда?

— Фигушки, — сказал я. — Не жалуйся. И не напортачь.

Она положила лапу на сердце:

— Это я-то портачу? Ты шутишь, правда? Я в жизни не портачила!

— Слушай, Лекси, — сказал я, — все должно пройти как по маслу. Фитц обещал через пару недель позвонить моим предкам и рассказать, какой я ответственный. Но если ты напортачишь…

— Не боись, — сказала Лекси. — Я здесь только чтобы тебе помочь, Сэм.

Я закатил глаза и застонал.

Она надела хомячью голову и вышла из магазина.

Я нашел лопату и отнес ее к вольеру. Когда зашел внутрь, эта мелюзга так вокруг меня и сновала.

— Фу-у-у… — Меня чуть опять не вывернуло. Вонища стояла невообразимая!

Мои туфли скользили по комочкам липкой дряни. От нее тянуло кислятиной. Как могут маленькие хомячки так много гадить? А тут еще и жарища под сотню градусов!

— Прочь с дороги, ребята! — сказал я. — Уж я-то наведу здесь порядок. Ух, навоняли!

Я начал сгребать лопатой старые стружки. Ясное дело, со свежими запах будет получше. Чтобы равномерно распределить опилки, пришлось опуститься на колени. Стружка облепила джинсы. И кое-что другое тоже налипло. Гадость.

В следующий раз надену старые, решил я.

Хомяки пробегали по моим ногам. Один попытался вскарабкаться по руке. Я осторожно пересадил его на пол.

Через стекло я видел Лекси на улице. Она прохаживалась перед магазином взад-вперед.

Я запустил руку в мешок и бросил на пол пригоршню свежей стружки.

— Эй! — вскрикнул я, увидев хомяка, замершего на задних лапках, совершенно неподвижно. Хомяк пристально разглядывал меня.

Я опустил голову, чтобы тоже его рассмотреть. И заметил на его носике маленькие веснушки.

Да, это точно Конопатый. Тот самый хомяк, которого стащила Лекси!

Безо всякого предупреждения, он прыгнул на меня и уцепился за нагрудный карман моей рубашки передними лапками.

— Ого! Как ты это сделал? — воскликнул я. — Ты что, Супер-Хомяк?

Я попытался стряхнуть его. Но он вцепился накрепко и упорно лез в мой карман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Джонатан Чиллер)

Хомячий магазинчик
Хомячий магазинчик

Познакомьтесь с Джонатаном Ознобом…Он владелец Дома Озноба, сувенирной лавки в Кошмарии. Случается, что он не позволяет юным посетителям платить за сувениры. «Заплатишь мне в следующий раз», — говорит Озноб.Что он имеет в виду? В чем заключается хитрый план Озноба?Смелей же — ворота открыты. Войдите в Кошмарию. В этот раз вам, вероятно, позволят уйти… но надолго ли? Джонатан Озноб ждет — он хочет убедиться, что вы прихватили с собой частичку Кошмарии!«Супер-Растишка: порази друзей по-крупному!»Сэм жаждет иметь своего питомца, но, к сожалению, родители считают его безответственным. так что вряд ли они позволят ему оставить супер-растишку — странный сувенир из кошмарийской лавки.Чтобы доказать родителям обратное, Сэм устраивается на полставки в зоомагазин хомяков. Вскоре он, к своему ужасу, обнаруживает, что милые маленькие хомячки могут стать настоящими чудовищами! Теперь Сэм борется не за право завести питомца, а за свою собственную жизнь!Но неужели супер-растишка имеет к этому какое-то отношение?..

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей