Читаем Хонас и розовый кит полностью

Проснуться слепым – это только начало невзгод, которые свалятся на меня на этой неделе. На углу дома меня укусит за ногу грязная плешивая собака. Прививка против бешенства практически отправит меня на тот свет, с пузырями изо рта меня увезут в отделение скорой помощи. У дверей больницы грузовик, сдавая назад, сомнет мою машину. Спустя два дня во время грозы молния обуглит финиковое дерево во дворе моего дома. Я в нескольких метрах от него чудом избегу поражения током. Отправляясь в кровать, я буду то просыпаться в пижаме, запачканной безудержными поллюциями, то всю ночь буду мучиться кошмарами. Мне захочется воскликнуть: «Иегова, я не фараон, чтобы насылать на меня семь египетских проклятий». В ответ ангел апокалипсиса наведается в офис Пабло, где я, несмотря на болезнь, буду упорно продолжать работать.

– Плохие новости, – объявляет Пабло, отхлебывая из чашечки эспрессо. Кипящая жидкость обжигает ему язык.

У меня так давно не было хороших новостей, что я в принципе сомневаюсь в их существовании. Мои глаза горят, поэтому я ношу солнечные очки. Врачи рекомендовали мне постельный режим, но я их не послушался.

– Корабль с тракторами затонул в Атлантическом океане.

– Да? То есть ты хочешь, чтобы я соврал клиентам о кораблекрушении? Думаешь, они поверят? В прошлом месяце корабль барахтался в Японском море.

– Пожалуйста, не говори об этом никому! Дело в том, что я крепко влип. Это правда.

– Какая неприятность, Пабло! Бедная страховая компания, ее обяжут выплатить стоимость шестисот тракторов, – сказал я, чтобы его успокоить.

– Нет никакой страховой компании. Я отказался от страховки, чтобы снизить стоимость.

– В таком случае завод должен возместить тебе убытки. Они ведь не передали тебе товар.

– Я покупал не на заводе, а у представительства в Париже. Вчера пробовал их разыскать, но они исчезли. Уже три месяца не платят за телефон, – сообщил явно расстроенный Пабло.

– Тогда тебе придется вернуть деньги клиентам из своего кармана.

– Я настолько беден, что в карманах, кроме дырок, у меня ничего нет. Я израсходовал все бабки на развитие дела и на девочек.

– Шестьсот тысяч долларов?

– Пятьсот девяносто девять тысяч. Ты не представляешь, как дорого давать взятки. Бюрократы глотают банкноты, как моль шубы. Мне повезло только в одном – я получил банковскую гарантию от Банка интеграции.

– Не обольщайся, – ответил я. – Я работал в этом банке. Он прогорел. У них в хранилище дети директора играют в ковбоев.

– Меня не пугает банкротство этой богадельни. За нее ручается Центральный банк. А это значит, что я сам за себя ручаюсь, поскольку я плачу налоги и являюсь полноправным членом общества. В общем, правительство заплатит.

– К слову говоря, когда я получу зарплату?

– Можешь взыскать ее с меня, объединившись с секретаршей и шестью сотнями заказчиков. Правительство выплатит мои долги всем. Сейчас я выпишу тебе чек на сумму, которую задолжал, – пообещал Пабло любезно.

– Он будет иметь какую-то ценность?

– Символическую. С финансовой точки зрения он ничто, поскольку я банкрот.

Два часа спустя я, практически ослепнув, доковылял до дома. Переступив через порог, едва различая силуэты сквозь залепивший глаза гной, я заметил молодого медиума в гостях у жены. Они пили кофе. На ломящемся от закусок столе не нашлось бы места даже для коробка спичек. Я разглядел четыре сорта хлеба, печенье, пирожки, шоколадный торт, торт со сливочным кремом, мармелад из малины, персика и яблок, молочные сладости, хамон, салями и мортаделлу, икру, паштеты из мяса и печени, фрукты, пару кипящих чайников.

– Что отмечаете? День рождения Аллана Кардека? [28]

– Мне просто захотелось пригласить Лусио на чай, – ответила мне Талия. Я продолжил свой путь по дому медленным хромым шагом, и она воскликнула: – Что за свинство. Ты замарал мне ковер. Какие ужасные пятна! Это что, глина?

– Это называется кровь. Вообщ, она должна бегать по моим венам. Но только что собака впилась мне в левую ногу.

– Она ведь позавчера на тебя напала, – возмутилась Талия, заклиная меня вернуться в прошлое, как если бы я был древним духом, который по ошибке просочился в настоящее и испортил ей чаепитие.

– Позавчера собака вцепилась мне в правую ногу. Думаю, она об этом забыла. Придется вручить ей письменное подтверждение в том, что она меня уже кусала, а то завтра опять набросится.

– Только не говори, что ты столкнулся с тем же животным.

– Если у него нет брата-близнеца, то это тот же рассадник блох, – подтвердил я.

Молодой медиум принялся оказывать мне первую помощь вместе с Талией. На кухне они промыли мне рану. По их словам, зубы проникли неглубоко, то есть собака ногу мне не ампутировала. Я отказывался смотреть на разорванное мясо. Осмотревшая рану Талия, назвала ее тяжелой и предложила:

– Нужно вызвать врача.

– Имейте сострадание, не звоните никому. Врач распорядится вколоть мне полную дозу вакцины. Еще один укол отправит меня на тот свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза