Читаем Хор тысячелетий (СИ) полностью

Последний день перед отъездом Гарри проводил с Леном и Роларом. Повелитель то и дело с беспокойством смотрел на юношу, но разговор все время крутился вокруг нейтральных тем. Эффектное появление Гарри на публике в сопровождении полуголого вампира вызвало резонанс в магической прессе. Гарри было интересно, кто из министерских проболтался... Подозрения у него вызывали Перси Уизли и Людо Бэгмен – бывший загонщик какой-то известной в прошлом квиддичной команды, а ныне – организатор Чемпионата со стороны Магической Британии. Странноватый скользкий тип, если честно.

Провожая юношу на вокзал Кингс-Кросс, Лен чувствовал, что Гарри с трудом держит себя в руках. Со стороны могло показаться, что они непринужденно болтают, на самом же деле внутри молодого волшебника происходила нешуточная борьба, а вампир сосредоточенно “читал” его, пытаясь найти ту единственно верную фразу, которая могла бы успокоить юношу и, вместе с тем, не звучала бы банально.

Наконец Лен, Ролар и Гарри добрались до барьера между платформами, где обычно юноша прощался со своими наставниками. Так и не найдя решения, Лен коротко обнял юношу, прижав к себе, и со вздохом отпустил:

- Будь осторожен, малыш. Ролар, я буду у выхода, – и, улыбнувшись на прощание, затерялся в толпе магглов, оставив их с Роларом вдвоем.

Гарри смотрел в непривычно серьезные глаза вампира и не знал, что сказать. Ролар знал, что сказать, но предпочитал молчание. Юноша чувствовал, что отпущенное им на прощание время стремительно утекает, знал, что будет себя ругать за бездействие и нерешительность, но не мог пошевелиться. Наконец напряжение момента достигло пика и невидимая струна, лопнув, подхлестнула юношу. Он бросился на шею Ролару, и их губы встретились. Мимолетное касание, но сколько в нем было чувства!

Вампир улыбнулся, подмигнул Гарри и, растворяясь в толпе, сказал:

- До встречи, малыш. Береги себя.

Гарри постоял еще немного, приводя в порядок свои в ужасе расползающиеся по углам мысли, выровнял дыхание и прошел через магический барьер.


С Блейзом и Драко Гарри встретился на перроне. Гермиона махнула им рукой издалека, поскольку рядом с блондином находился его отец.

- Добрый день, мистер Поттер, – церемонно поздоровался Люциус Малфой, – как поживаете?

- Благодарю, лорд Малфой, – поклонился Гарри, стараясь унять дрожь, которая колотила его после эмоционального прощания с Роларом. Забини с опаской поглядывал в его сторону, безошибочно почувствовав состояние приятеля.

- Драко рассказывал мне, что встретил Вас на Чемпионате, – Люциус улыбнулся одними уголками губ, – в необычной компании.

- Уверяю Вас, лорд Малфой, это как раз совершенно обычная для меня компания, – в тон ему ответил Гарри.

Поединок взглядов грозил перерасти в противостояние, но к счастью, времени до отправления поезда оставалось уже совсем мало, и слизеринцы поспешили занять свои места в вагоне.

- Не обращай внимания, Гарри, – тихо попросил Драко, когда они заходили в вагон, – отец сильно переживает из-за того, что ты спишь со мной в одной спальне.

- Он что, думает, что я тебя покусаю? – усмехнулся Поттер. – А ты сам не боишься?

- Слушай, Потти, мы с тобой проспали в одной спальне уже три года, и бояться начиная с четвертого я не намерен, – надменно заметил Драко. Гарри засмеялся.

- То, что все газеты пишут теперь, будто Гарри Поттер знается с вампирами, не очень хорошо для твоего имиджа, Гарри, – рассудительно заметил Блейз.

- Меньше будут лезть всякие идиоты, – буркнул Гарри. – Не хватало еще мне стыдиться своих друзей! Да они в тысячу раз лучше волшебников. По крайней мере, уж точно более честные.

- Гарри, ты чего? – не понял Драко.

- Ничего, проехали, Малфой... – и юноша уставился в окно.

Дверь купе отворилась, на пороге стояла Гермиона:

- Можно? – застенчиво улыбнулась девушка.

Взгляды всех парней обратились к ней, и Гарри, оценив изменившуюся внешность девушки, но, в отличие от остальных, не испытавший по этому поводу неловкости, ответил:

- Конечно, заходи, Герми. Как лето прошло?

- Замечательно! – она плюхнулась на свободное место между Блейзом и Грегори, напротив Драко, и принялась щебетать о своей потрясающе познавательной поездке во Францию с родителями. Гарри заметил, что юный Малфой смотрит на нее, не сводя глаз.

Поездка в Хогвартс-экспрессе была довольно длительной, поэтому Гарри успел успокоить бушевавший внутри цунами и сейчас с интересом прислушивался к рассказу Драко о предстоящем в этом году Турнире. Конечно же, Малфой не мог не покрасоваться перед Гермионой, показывая свою осведомленность, но Гарри улыбался про себя: блондин нравился девушке совершенно не поэтому, и как раз чрезмерная заносчивость Драко Гермиону раздражала.

Погода начала портиться еще при приближении к Хогсмиту, и Гарри нисколько не удивился, что на платформе их встретил настоящий ливень. Погрузившись в кареты, в которые были запряжены фестралы, Гарри и однокурсники принялись высушивать одежду друг друга соответствующими заклинаниями: с мантий и волос ребят капала вода, грозя промочить сиденье насквозь. Улучив момент, Блейз повернулся к Гарри и спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги