Читаем Хори и Кадзуми полностью

Мы встали и пошли к автобусу, я впустил Хори, и как зашел сразу оплатил проезд за нас двоих, и сел рядом с ней.

Всю дорогу, мне Хори говорила за одежду и про моду, что нам надо зайти еще в магазин одежды, она так много знает о всяком что сейчас модно, не то что я, постоянно рубашка, джинсы, иногда спортивки, вот вся моя мода, я просто соглашался со всем что она говорила, просто я не знал что отвечать, так и пришел наш выход. Блин, как я давно не выходил в город, как всё-таки красиво, я оглянулся и сказал.

–Стоп, А ГДЕ ХОРИ?

Я ещё раз оглянулся только уже внимательнее, и увидел её она уже во всех парах неслась в торговый центр.

– Да Хори господи стой! Крикнул я и побежал за ней. Я бежал и цеплялся за каждого прохожего, почему их тут так много.

–Черт, она уже зашла.

Я ускорился, и вбежал в торговый центр.

–Ну и где она, так нужно думать, она девочка значит она пойдёт в первую очередь в магазин одежды, тем более она еще говорила про него в автобусе.

И я сразу побежал в магазин одежды, я весь запаханный прибежал туда, а она стояла и выбирала себе платье.

–А. А в-вот ты где Хори. Сказал как я ее увидел.

Хори: Почему ты такой долгий, я устала ждать.

Кадзуми: Почему сразу долгий, не надо было уходить от меня.

Хори: Ладно, ну что какое лучше?

Спросила она про платья, я на них посмотрел, и сказал,

Кадзуми: Смотря на них я нечего сказать, наверное лучше одень и я скажу.

Хори: А ладно хорошо, пойдём тогда возле раздевалки подождёшь меня.

Я сидел и ждал когда она выйдет.

– Да блин почему так долго.

Она вышла, и она выглядела прекрасна, ей очень идёт это платье, но я сказал что бы она поменяла платье на какое, так Хори поменяла платье 4 раза, я подумал и сказал:

Кадзуми: Вот эти два, очень хорошо смотрятся.

Хори: Мне тоже они понравились, тогда идём покупать.

Хори взяла платье в одну руку, а меня взяла другой и понесла меня к кассе, она быстренько оплатила и вышла с магазина, она на столько счастлива, такое чувство маленький ребёнок.

Хори: Ну все, теперь можно и за продуктами, и еще можно в книжный зайти, что то для Тору взять.

Мне это идея понравилась, и мы пошли по магазинам, Хори так много брала, не знаю что бы она делала если я не согласился с ней пойти, не донесла наверное. Мы где-то час были в этом продуктовом.

Хори: Вот и все, можем на кассу

Кадзуми: Хори, у нас апокалипсис начинается? Просто у тебя и у меня по одной полной тележке продуктов.

Хори: Это на будущее, чтобы сюда не ездить часто, просто у нас в магазине много из этого всего нету.

Я кивнул, и мы пошли к кассе.

Вот мы уже шли в книжный, боже пакеты ужасно тяжёлые, ну ладно я пацан, я донесу.

Мы зашли в книжный и я сразу пошел к моему любимому жанру книг, подумал может что то еще себе взять.

–Блин тут все что я уже читал.

Ладно зайду в следующий раз, а Хори стояла смотрела комиксы для Тору.

Спустя какое то время она вязала пару штук, подошла к кассе, оплатила, и вышла из магазина мы уже направились к выходу, как я услышал,

–Хори, это ты что ли?

Так стоп это кто? Я пригодился и понял что это мой одноклассник Идзуми, ну его еще не хватала.

Идзуми: Хори, привет, а что ты тут дела… А это с тобой что ли Кадзуми, мрачный с нашего класса.

Хори: Да он, и он не какой не мрачный, а довольно добрый и хороший

???: А вы что ли того что ли, встречаетесь?

Черт, а это кто еще?!

Хори: Да н- нет мы не встречаемся! А ты кто такой вообще?

– А да надо представиться, я Исаму Токимото, друг Идзуми, очень приятно познакомиться. Сказал он.

Хори: А как нам то приятно познакомиться, сказала она разложенным голосом.

Хори: Вы что то хотели?

Идзуми: Да, точно чуть не забыл, давайте сегодня вечером в городском парке погуляем, там так красиво вечером, в компании друзей будет еще лучше, согласны?

Хори: Ну я вечером свободна, так что смогу.

Идзуми: Так, а ты Кадзуми согласен?

Так нужно быстро подумать, согласится или нет, ну там будет Хори, значит нужно согласится.

Кадзуми:Д-а я согласен.

Идзуми: Вооот, все прекрасно, значит в 7 возле парка.

Он подошёл ко мне, похлопал по плечу и сказал:

– Надеюсь мы по ладим и будем друзьями.

Я кивнул головой и он ушёл.

Хори: Кадзуми, ты в правду пойдешь? Просто не хочу идти туда без тебя…

Кадзуми: Да конечно пойду.

Хори: С..с.. пасибо.

Я улыбнулся, взял пакеты и пошел к выходу, а Хори за мной.

Мы сели в автобус, и как доехали мы пошли к Хори домой.

Тору: О, Хори пришла, и не только Хори.

Он подбежал ко мне и обнял меня.

Тору: Почему ты вчера не пришёл, мне было скучно, не с кем не почитать.

Кадзуми: Прости Тору, я вчера занят был из за этого не пришел, буду теперь чаще приходить.

Тору: Обещаешь?

Кадзуми:Да, обещаю.

Тору улыбнулся и побежал обратно.

Хори: Вы так уже хорошо ладите, он считает ты его старший брат.

Кадзуми: Это хорошо, я даже не против чтобы он так думал.

Я занес пакеты на кухню, и разложил все по местам, то что в холодильник в холодильник, то что в шкафчик в шкафчик.

–Хори, я все разложил сказал я.

Хори: Хорошо, давай у меня посидим потом пойдем в парк, согласен?

Кадзуми: Да хорошо, я согласен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Маски
Маски

Борис Егоров известен читателю по многим книгам. Он — один из авторов романа-фельетона «Не проходите мимо». Им написаны сатирические повести «Сюрприз в рыжем портфеле» и «Пирамида Хеопса», выпущено пятнадцать сборников сатиры и юмора. Новый сборник, в который вошли юмористические и сатирические рассказы, а также фельетоны на внутренние и международные темы, назван автором «Маски». Писатель-сатирик срывает маски с мещан, чинуш, тунеядцев, бюрократов, перестраховщиков, карьеристов, халтурщиков, и перед читателем возникают истинные лица носителей пороков и темных пятен. Рассказы и фельетоны написаны в острой сатирической манере. Но есть среди них и просто веселые, юмористические, смешные, есть и грустные.

Борис Андрианович Егоров , Борис Федорович Егоров

Проза / Советская классическая проза / Юмор / Юмористическая проза