− Правда, что ль? Да-а, слишком здорова ваша кобыла, − в разговор ворвался Барон со своим каркающим голосом.
− Для Барона она слишком взрослая, − теперь уже говорил Андрей. – Взрослых людей он, в принципе не любит, особенно, живых. Придется попросить Субботу временно подвинуться, и уступить место в моем теле другому лоа − Мадмуазель Шарлот, это она покровительствует молодым девушкам, правда, приходит очень редко. Если вы согласны, я попробую вызвать ее.
− Конечно! – с придыханием произнесла мать Майи.
Отец же так и не расстался со своим скептическим настроем:
− Хоть черта лысого зовите, только найдите ее.
− Но-но, дядя, не шути со мной, − предупредил Барон, − а то ведь могу не понять прикола и выполнить и эту просьбу.
С этими словами он исчез где-то во мраке квартиры, а когда через пару минут вернулся, то был одет уже в другой, еще более шикарный костюм. В одной руке он нес тамтам, украшенный затейливыми узорами, а другой между делом засовывал за пояс короткий кривой нож.
За всем, что случилось далее, супруги наблюдали широко распахнутыми от удивления глазами, не смея пошевелиться и не издавая ни звука. Колдун извлек откуда-то из своих завалов коробку конфет, явно дорогих, и бутылку «Бейлиса», налил ликер в широкий бокал и поставил все это у подножья столба.
− Угощения для Мадмуазель, − сказал Суббота, то ли в пустоту, то ли в качестве пояснения.
После он сел на пол и начал отбивать ритм на тамтаме, покачиваясь в такт из стороны в сторону. Сначала звук доносился четко из инструмента, но, чем дольше он играл, тем большее пространство захватывала музыка, и вскоре стало казаться, что в каждой стене комнаты находится по тысяче таких тамтамов, и все они играют одновременно, стараясь достучаться до других миров.
В какой-то из моментов колдун, встряхнув головой, резво вскочил на ноги и отбросил инструмент в сторону, но стук не прекращал доноситься из ниоткуда, с каждой минутой становясь все громче и материальнее, поглощая и переваривая в своей утробе все остальные звуки.
Андрей тем временем вошел в круг из свечей, взяв в руки большую бутыль с водой, и стал выливать ее на пол, создавая тем самым еще один, внутренний круг. Когда вода иссякла, в дело пошла мука – колдун взял целую пригоршню и стал посыпать ей пространство внутри водяного круга, вырисовывая ей на полу странные знаки, местами слишком изобилующие перекрещенными прямыми линии, а местами, наоборот – перегруженные завитками. Эти знаки определенно были детищами южных народов, но было в них и что-то, напоминающее о культуре древних славян – что-то дикое, звериное, старое как мир, взращенное на суеверном страхе перед стихиями и многочисленными человекоподобными духами, населяющими мир.
Посыпание пола мукой постепенно преобразилось у колдуна в танец. Двигаться он начал осторожно и даже немного неуверенно, аккуратно переступая через узоры из муки. Но постепенно его движения стали резкими, дикими и непредсказуемыми, словно не он управлял собственным телом, а кто-то невидимый, огромный и страшный дергал за нитки, привязанные к конечностям Андрея.
Танцуя, колдун бормотал, повторяя по кругу одно и то же:
− Открой ты мне ворота,
Папа Легба,
Пусти меня в ворота,
Папа Легба,
От них два поворота,
Папа Легба,
Где злющая крапива.
Когда пойду обратно,
Папа Легба,
Смогу если обратно,
Папа Легба,
Иль сгину безвозвратно,
Папа Легба
Но я скажу «спасибо».
Он все еще продолжал плясать, его уже трясло, как в лихорадке, с головы слетел цилиндр, а вокруг рта появилась пена, когда вдруг с грохотом распахнулось окно. В помещение, вместе с наметаемым снегом, ворвался петух, неизвестно, откуда взявшийся. Колдун среагировал мгновенно: растопырив руки, бросился на птицу, прижал ее к земле, достал из-за пояса нож и отрезал ей голову. Все еще трепещущее тело он швырнул к изножью столба, забрызгав кровью символы, начертанные мукой, которые, как не странно, он нисколько не повредил во время танца.
Тут же резко замолчали тамтамы, и в комнате воцарилась звенящая тишина. Даже с улицы не доносилось ни звука. Андрей, весь испачканный кровью с головы до ног, странно пошатнулся, сделал шаг к столбу, при этом, чуть не потеряв сознание, прислонился к нему спиной и сполз, обессиленный, на пол.
Надежда, хоть и была немного не в себе после произошедшего, все же обеспокоилась насчет самочувствия колдуна, и осторожно двинулась к нему. Но за шаг до внешней границы круга муж остановил ее, грубо схватив за руку.
− Не смей! – рявкнул он.
Через секунду колдун пришел в себя. Он весь подобрался и сел так прямо, как будто туловище было затянуто в корсет. При этом на лице его появилось новое выражение, которое принадлежало не Андрею, и, уж точно, не Барону Субботе: в глазах исчезла печаль, присущая первому, и злоба, которой отличался второй. Они приобрели чистый блеск невинности, сочетающейся с глубочайшей мудростью и добротой. Губы его сложились в улыбку, и он произнес приятным девичьим голосом на безукоризненном французском языке:
− Bonjour, mes amis. Comment puis-je vous aider?