— Подумай, Кейденс. На кой чёрт мне рисковать потерей всего лишь для того, чтобы использовать тебя?
— Ох.
— Ты понимаешь, что я имею в виду, когда говорю, что могу потерять всё? Я говорю о моих друзьях, семье, карьере. Да меня могут к уголовной ответственности привлечь, чёрт возьми!
— Ты можешь отправиться в тюрьму?
— Может быть. Не знаю. В смысле, здесь, в Джорджии, учителей тяжелее посадить, из-за того, как написаны законы.
— Ты о чём?
— Это сложно и не стоит говорить об этом. Но мне нужно, чтобы ты поняла, что я не использую тебя. Я бы никогда не стал так рисковать, зная обо всём, что могу потерять, если бы искренне не заботился о тебе.
Я кивнула. — Почему не кто-то твоего возраста?
— Не могу ничего с эти поделать. Меня тянет к тебе.
— Почему?
Он изучал меня. — Если скажу, ты будешь считать меня странным. Или не поймёшь.
— Что ж, хотя бы дай мне шанс.
Он замер перед тем, как сказать. — Вокруг тебя есть свет.
Он был прав. Я не поняла, поэтому решила отшутиться. — Это потому, что у меня светлые волосы.
Он рассмеялся. — Да, именно поэтому.
— Ладно, ладно. Я буду серьёзней. Продолжай.
Марк задумался на мгновение. — Просто свет. Не знаю, как ещё его описать. Но я смотрю на тебя и вижу что-то новое и сияющее. Как сокровище, которое должно быть у меня. В смысле, кто же не хочет сокровище, правда?
Я сидела и молча слушала его. Он воспринял это, как предложение продолжить.
— Мне нравится твоя доброта. Мне нравится, что у тебя доброе сердце.
— Ты не можешь знать этого наверняка, — сказала я. — Даже я не уверена, что это правда.
— Это правда. И я знаю.
— Откуда?
— Потому что ты завезла кофе своему отцу, хотя могла просто поехать в
Я скривилась. — Что ж, ты очень проницателен. Но не думаю, что у меня всё ещё такое доброе сердце. Я вру родителям. Я хитрю и делаю кое-что с Эвери просто, чтобы получить немного свободы. Знаешь, что я делала в свой первый вечер вне дома?
— Расскажи.
— Я поехала в кафе-мороженое.
Марк кивнул.
— Ты слышал, что я только что сказала? Я поехала за мороженым. Это было моим большим обманом.
Марк заправил прядь волос мне за ухо.
— И вот именно поэтому я знаю, что у тебя доброе сердце, Кейденс.
Мой живот снова заурчал.
— И, оказывается, неутолимый аппетит, — произнес он, и усмехнулся.
— Как стыдно, — пробормотала я, и вытянула свою руку из руки Марка, положив её на живот.
— Чем ещё мне тебя покормить? — спросил он.
— Чем угодно, — ответила я. Потом поднялась с его колен и пошла на кухню.
Я чувствовала себя лучше и уже не так напряженно в его квартире. Думаю, поэтому он и посадил меня к себе на колени во время разговора. Он хотел, чтобы мы стали ближе друг другу, чтобы мне стало проще, не так страшно. И так оно и было. Я уже наелась перед ним. К тому же, мой живот уже дважды урчал.
— Можешь брать всё, что захочешь, — сказал Марк, открывая буфетную дверцу.
Мои глаза тут же застыли на
— Мне тяжело это понять, — сказала я.
— Что именно?
— Ты готовишь изысканный ужин с креветками и ешь детские хлопья на завтрак, — ответила я. — Чудно.
— Кейденс, я ценю твоё мнение. Правда. Но не надо высмеивать мой выбор хлопьев.
Я повернулась, чтобы взглянуть на него. Он ухмылялся.
— Мне нравятся Трикс. Я вообще-то не откажусь от тарелочки. Но перед этим, сделаешь кое-что для меня?
— Да.
— Подержишь меня так, как вчера в классе?
Марк не колебался. Он обнял меня и приподнял над полом. Мне нравилось, что он держал меня, как куколку. Для него это было легко, как будто я весила не больше птички. Я уткнулась лицом ему в шею, а он медленно кружил меня, круг за кругом.
— Когда ты меня поцелуешь? — спросила я у его шеи.
— Скоро, Кейденс, — ответил Марк. — Но не сегодня.
— Это из-за того, что от меня пахнет чесноком?
Он ухмыльнулся.
— Неа.
— Я буду напугана, — произнесла я, — когда ты меня поцелуешь.
— Как и я, — ответил он.
— Но ты же хочешь меня поцеловать, верно?
— Больше всего на свете, Кейденс.
Он игриво покачал меня из стороны в сторону, и я расслабила ноги, позволив им повиснуть, словно вареные макароны.
— Ты очень мне нравишься, — сказала я, положив голову ему на плечо.
— Это хорошо, — ответил Марк. — Потому что ты мне тоже очень нравишься.
Я обняла его крепче, и он прижал меня к стойке, усаживая на нее, а сам встал между моими разведенными ногами. Он стоял так какое-то мгновение, его руки лежали на моих бёдрах, а глаза изучали меня.
— У тебя великолепная кожа, — произнес он через какое-то время. — Самая красивая, какую я видел.
— Правда?
Он самодовольно улыбнулся. — Ты знаешь, что правда. И да, она как фарфор.
Я коснулась своей щеки.
— Не загорай или ещё чего. Не порть свою кожу.
Я нахмурила брови. — Странно это говорить.
— Нет, вовсе нет. Просто даю тебе совет.