— За мной, — Вортигерн спускается по ступеням к сокровищнице, собирая силы из башни. Она восстанавливает магический потенциал, черпая его в мире постепенно, не спеша. Маг может забирать силу сразу, горстями.
Гвардейцы почтительно останавливаются перед ними, давая дорогу. Они заняты перегруппировкой. Вортигерн не вмешивается — этот механизм давно налажен, его контроль здесь не нужен. Легион знает не хуже него самого, что проигрыш в этом сражении означает смерть.
— Держитесь, ребята, — говорит Артур. Они повторно салютуют ему.
— Тебе придется надеть доспех, — говорит Вортигерн у входа в сокровищницу. Охрана торопливо открывает двери одну за другой. Меч лежит совсем близко. Артур подходит к нему, берет в руку и ненадолго закрывает глаза, привыкая к силе.
— На доспех нет времени, сир, — говорит он, проходя к выходу мимо Вортигерна, — и сил.
Вортигерна охватывает гнев. Мальчишка хочет сдохнуть в бою героем? Пусть. Без него жизнь была проще. Так даже лучше. Пусть умрет сам, в битве. Он прав — его кровь на руках Вортигерна могла бы создать проблемы. Теперь их не будет. Как и упрямого тона с вечными расспросами о вещах, про которые не принято говорить.
— Покажите им, кто вы такой, сир, — на прощание говорит Артур. Поворот лестницы скрывает его в ту же секунду, и Вортигерн не успевает ответить. Он поднимается по той же лестнице вверх — к обзорной площадке, откуда хорошо видно происходящее под башней.
— Показать им, кто я? — бормочет Вортигерн. Мальчишка нагл, самоуверен, он принимает решения слишком быстро. В его голове нет даже намека на план. Возможно, поэтому он выживал все это время.
Крошечная фигурка вырывается из ворот, пара десятков легионеров бежит за ней. Воины на ходу надевают шлемы, поправляют ножны. Возможно, Артур просто столкнулся с ними по пути, и они пошли за ним. Ему даже не нужно было просить или приказывать.
— Ты должен быть королем, — говорит Вортигерн, обращаясь к фигурке. — Ты должен носить корону, тебе феи должны приносить подарки. Ты заключишь мир и принесешь спокойствие. Они не зря надеются на тебя. Ты создан для этого.
Артур сталкивается с первым отрядом. Фигурка его становится размытой, сила меча позволяет ему действовать с нечеловеческой скоростью. Вортигерн не знает, когда он научился использовать меч так хорошо, а удивляться некогда — часть катапульт приблизилась к башне на расстояние, достаточное для залпов.
Башня восстановила силу. Вортигерн зачерпывает горсти яркого пламени и швыряет в катапульты, сжигая их. От ударов остаются кратеры. Слышно визг. Вортигерн представляет запах паленых волос и мяса. Запах долетит до него не скоро, но представлять его никто не может помешать.
— Кто я, — усмехается король. Он берет еще силы и разрушает следующие катапульты, одну за другой. Люди успевают отбежать от последней и тогда он бросает еще пару огненных шаров прямо в толпу. Начинается паника. Крестьяне и городской сброд. Охотники за наживой. Повстанцы могли пообещать им нового короля, но за эфемерную идею люди не станут жертвовать жизнью. Возможно, за Артура, настоящего Артура, они бы стали, вот только на площади перед толпой он показал извращенную версию самого себя. Никто не будет рисковать жизнью ради бандита и пьяницы.
Легионеры образуют тонкую линию и начинают теснить крестьян обратно в лес.
В лес.
— Кто я, — шепчет Вортигерн. Он ловит взглядом ближайшую птицу и сквозь нее осматривает поле боя. Артура нигде нет, Вортигерну приходится облететь все пространство до башни, прежде чем он замечает фигурку с мечом. За Артуром бежит целый отряд. Вортигерн возвращается к собственному телу и следит за тем, как теснят легионеры повстанцев. Остается всего несколько метров. Большая часть уже в лесу. Вортигерн тянется к башне, доставая последние капли силы. Придется ждать, прежде чем хватит на следующий удар, но его план стоит ожидания.
— Наслаждайтесь свободой, — Вортигерн улыбается. Три огромных шара один за другим залетают в лес. Он вспоминает муравейник, место их тайной встречи с Утером, вспоминает полет злосчастной стрелы. Пусть все сгорит. Пусть сгорят все.
Легионеры отступают на расстояние полета стрелы и достают арбалеты. Им остается только закончить работу. Остатки выживших повстанцев редкими группами выбегают из горящего леса. Пламя тянется к небу. Наконец, до Вортигерна долетает долгожданный запах сожженных трупов, и он оборачивается к башне.
— Выживи, Артур. Не наделай глупостей.
Фигурка с мечом разрубает войско атакующих на две половины. Гвардейцы пропускают Артура ближе к башне. Он выходит к высокому выступу и встает на нем, вытянув меч к небу. Бой прекращается.
Вортигерн подмечает поблизости птицу, которая уже была его глазами. Звери, с которыми однажды установлен контакт, тянутся к магу, в их сознание проще проникнуть. Он ныряет внутрь и летит ближе, слушая голос задыхающегося племянника.
— Сложите оружие. Вы обречены. То, что вы пытаетесь сделать, не имеет никакого смысла. Тех, кто уйдет сейчас, не будут преследовать. Вернитесь к своим семьям.