— Наш король! — кричит какой-то глупец из поредевшего войска повстанцев.
— Я не ваш король, — отвечает Артур. Он опускает меч и опирается на него. Пролетая мимо, птица видит мертвенно бледную кожу на его лице. — Вас обманули. Вас одурачили, и вы рискуете жизнью зря. Башня защитит вас. Король Вортигерн защитит вас. Я на его стороне. Если вы верите мне, уходите.
Птица взмывает выше — часть людей отступает. Легионеры пропускают их. Люди бросают мечи, шлемы и бегут прочь. Мимо замка, обратно — к городу.
— Он держит вас в плену!
Вортигерн возвращается обратно к своему телу. Он слишком далеко, чтобы понять, кто подстрекает остальных. Убить его одной точной стрелой.
Артур отбрасывает меч и снимает испачканную грязью и потом рубашку. Теперь они должны видеть шрам. Воины отступают, все больше и больше. Они уходят в сторону города, видя, что легионеры не тронули остальных.
Вортигерн усмехается:
— Ты слишком добр, чтобы быть королем, Артур.
Он не успевает понять, в какой момент все меняется. Десяток легионеров, вскинув щиты, встают перед Артуром. Со всех сторон: с замковой стены, со стороны поля, от подножия башни — отовсюду летят стрелы. Фигурки повстанцев падают одна за другой. Кто-то пытается дотянуться до меча, кто-то ускоряет бег, но стрелы дотягиваются до каждого.
Вортигерн молча смотрит за тем, как легионеры заканчивают работу. Он не видит захваченных в плен — только трупы. Тела устилают поверхность земли под замком. Издали кажется, что наступила весна. Запах паленой плоти становится удушливо плотным. Вортигерн собирает силу, накопленную башней, и обращается к небу. Теперь ему нужен дождь. Тучи собираются над лесом и замком, а потом проливаются сплошным потоком. На месте леса — обугленные стволы. Тела под замком окрашены буро-алым. Кровь и грязь.
Легионеры позволяют Артуру спуститься и сопровождают до замковых ворот. Щиты по бокам, сзади и сверху. Предосторожности лишние, опустившуюся после боя тишину не разрезает ни свист стрел, ни крики раненых.
К Вортигерну подходит легионер:
— Сир, ваш племянник просил передать вам, что не сможет подняться. Они пытались убедить его остаться в большом зале, но вместо этого он направился в погреб.
— В погреб?
— В винный погреб, сир. Они пытались его остановить, сир, но…
— Принесите туда пару кубков. И еды. Не забудьте, что они могут вернуться.
— Разведчики остались на постах, сир, но до горизонта нет никакого движения.
— Пока башня не будет завершена, они могут вернуться.
— Да, сир.
Вортигерн спускается вниз, опираясь плечом о стену. Башня дала ему много сил — гораздо больше, чем было у него раньше, но пришлось брать собственные, чтобы закончить начатое. Дождь такой силы не вызвать примитивными танцами дикарей — это серьезное нарушение равновесия. Можно не сомневаться, что год будет неурожайным. Тем лучше им начать военный поход как можно скорее.
— Я выполнил свою часть сделки! — беззаботно говорит Артур. В руках у него почти пустая бутылка вина.
Вортигерн берет бутылку с края, срывает восковую печать, вытаскивает пробку и делает глоток. Он давно не поступал так — с тех пор, как стал взрослым. Раньше это было в порядке вещей. Наставники вечно отлавливали их то в погребе, то в конюшне. Вортигерну нравилось говорить с животными.
— Они могли убить тебя.
— Все могло случиться, сир, но я не для того прошел весь этот путь, чтобы начать прятаться от каждого шороха. Бывали заварушки посерьезней.
— Посерьезней войска? Там было достаточно людей, чтобы перебить стражу башни.
— Вы мыслите масштабно, а я говорю о риске для собственной жизни. Меня топили, душили, а сколько раз я вправлял вывихи и ждал, пока срастутся кости, лучше не вспоминать.
Артур продолжает пить. Врачи, которых Вортигерн заставил сидеть возле племянника, пока тот не выбрался из лихорадки, сейчас наложили бы на себя руки. Напрасный труд.
— Теперь ты настоящий герой, Артур.
— Теперь я настоящий убийца.
— Это всегда одно и то же.
— Мой отец был убийцей?
— Твой отец убил многих.
— Плохих людей? — он смеется, проливая часть вина на пол.
В комнату заходит служанка с подносом. Еда, пара кубков.
— Поставь и уходи, — приказывает Вортигерн. Она торопливо исчезает.
— У меня кусок в горло не лезет, — говорит Артур.
— Времени много.
— Расскажите мне, сир, каким он был.
— Твой отец? — Вортигерн залпом выпивает половину бутылки. Мордред утверждал, башня мага дает власть даже над возрастом. Неужели Вортигерн становится мальчишкой?
— Я видел его во сне, — отвечает Артур. — Видел вас и его. Он был четкой фигурой, а вы — на вас был этот доспех.
— Доспех получить нетрудно, — Вортигерн допивает бутылку. Он давно не делал этого. После тяжелого дня хмель туманит сознание. — Если ты достаточно сентиментален, нет ничего проще. Убей того, кого любишь, и доспех твой.
— Кого любишь? Так умерла ваша жена?
— Ты умный. Эльза была хорошим человеком. Катия похожа на нее.
— Достаточно быть хорошим человеком? — Артур смеется.
— О чем ты?