Читаем Хороший, плохой, неживой полностью

Раннее вечернее солнце почти уже ушло из кухни, и лишь последняя полоска еще лежала поперек раковины и кухонного стола. Я сидела за антикварным столом Айви, листая ее каталоги и заканчивая завтрак – чашку кофе. Встала я где-то всего с час назад, и сидела, поджидая Айви. Кофе я сварила полный кувшин, надеясь вовлечь Айви в разговор. Но она еще не была готова и уклонялась, отговариваясь тем, что должна проанализировать свою последнюю работу. А я хотела с ней говорить. Да побери все Поворот, я рада была бы, если бы она хотя бы слушала. Не может быть, чтобы она столько значения придавала этому инциденту. Ей случалось оступаться, и мы как-то это вполне переживали.

Вздохнув, я вытянула ноги под стол. Перевернула страницу на перегородки и вешалки для шкафов, рассеянно просмотрела. До момента, когда мы с Тленном и Дженксом пойдем следить за доктором Андерс, делать мне было особо нечего. Ник мне одолжил немного денег, и я нашла у себя вечернее платье не слишком дешевого вида, которое прикроет пейнтбольный пистолет.

Эдден пришел в восторг, узнав, что я собираюсь следить за этой женщиной – пока я сдуру не сказала, что она встречается с Трентом. У нас после этого чуть до драки не дошло – к ужасу всех сотрудников на этаже. И в этот момент мне было все равно, сунет меня Эдден за решетку или нет. Ему придется подождать, пока я что-нибудь для этого сделаю, а тогда у меня уже будет все, что мне нужно.

Гленн тоже не был мной доволен. Мне пришлось обозвать его папочкиным сынком, чтобы он держал язык за зубами и пошел ночью со мной, но это мне было плевать. Трент убивает людей.

Блуждая глазами по каталогу, я набрела на дубовый стол, вроде тех, что бывают у детективов в фильмах, снятых до Поворота. Я вздохнула завистливо. Стол был красив, с глубоким блеском, которого не хватает древесно-стружечным плитам. Если верить описанию, в нем полно было самых разных ящичков, и еще потайное отделение за левым нижним выдвижным ящиком. И в нашем святилище он бы отлично смотрелся.

С разочарованной гримасой я вспомнила свою жалкую мебель, частично все еще не перевезенную из камеры хранения. У Айви мебель хороша – с гладкими линиями, тяжелая. Ящики никогда не заедает, и приятно щелкают металлические язычки, когда их закрываешь. И я вот тоже такое хочу. Нечто постоянное. Такое, что привезли бы к моей двери в полном сборе. Что может выдержать погружение в соленую воду, если на меня опять наложат смертельные чары.

Никогда такого не будет, подумала я, отодвигая каталог Красивой мебели, то есть. А не смертельных чар.

Я перевела взгляд с глянцевой бумаги на мой учебник по лей-линиям и задумалась. Я умею каналировать больше силы, чем многие другие. И папа не хотел, чтобы я об этом знала. Доктор Андерс подумала, что я идиотка.

Сделать я могла только одно. Сделав глубокий вдох, я подтянула к себе книгу, перелистала ее в конец, к приложениям, и остановилась на чарах для привязки фамилиара. Сплошь ритуальное колдовство, со ссылками на методы, о которых я понятия не имела. Заклинание на английском, и никаких не надо ни отваров, ни растений. Для меня все это было более чуждым, чем геометрия, а я не люблю ощущать себя дурой.

С приятным звуком я перелистала страницы к началу за разъяснениями. Замедлилась, вставила палец между страниц, найдя заклинание для отклонения движущихся предметов. Круто! Именно за этим мне и нужна была волшебная палочка.

Выпрямившись, я положила ногу на ногу и склонилась к мине. Чтобы манипулировать мелкими предметами, полагалось черпать запасенную энергию лей-линий, а для предметов массивных или быстро движущихся – подключаться к линии непосредственно. Физически мне нужен был только предмет, который должен служить фокальной точкой.

Я подняла глаза навстречу Дженксу, влетевшему в открытое окно.

– Привет, Рэйчел! – радостно воскликнул он. – Чего делаешь?

Взявшись за мебельный каталог, я положила его сверху на учебник.

– Так, ничего. А ты в хорошем настроении.

– Я только что от твоей мамы. Отличная тетка. – Он подлетел к центру кухонного стола в островке, опустился на него, оказавшись почти на уровне моих глаз. – Джакс отлично справляется. Если твоей маме эта идея не в лом, пусть насадит там цветов, чтобы ему на жизнь хватило.

– Не в лом? – спросила я, переворачивая страницу и видя красивый столик под телефон. Цена меня поразила. Как может такая штучка столько стоить?

– Ага, ну… нормально, кошерно.

– Я знаю, что это значит, – сказала я, узнав одну из маминых любимых фраз и удивляясь, что Дженкс ее подцепил.

– Ты еще не говорила с Айви? – спросил он.

– Нет.

Мое разочарование полностью выразилось в этом коротком слове. Дженкс помялся, потом с треском крыльев взлетел мне на плечо.

– Жаль.

Я заставила себя улыбнуться, откинув голову и заправляя выбившуюся прядь.

– Мне тоже.

Он раздраженно загудел крылышками.

– Так, а что ты под этим каталогом прячешь? Присматриваешь кожаные прибамбасы, как у Айви?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика