Входят санитары „Скорой помощи”. Они, мгновенно оценив обстановку, кладут милиционера на носилки и несут к выходу.
Но и на носилках продолжается удивительный экзотический танец дежурного отделения милиции.
САНИТАРЫ
КАРТИНА СЕДЬМАЯ
Комната Вольки. Волька, Женя и Гога возбуждены.
ЖЕНЯ. Вот это да! Настоящий джинн!
ВОЛЬКА. Ты извини, Женя, что так вышло! Я не нарочно...
ЖЕНЯ. Да я и не помню ничего такого!.. Расскажешь — не поверят!
ГОГА. Прямо как в сказке! Удивительное — рядом!
ЖЕНЯ. А здорово этот милиционер танцевал! Такого и в театре не увидишь!
ВОЛЬКА. Хоттабыч и не такое может! Если бы вы только видели! Вот бы мне такую бороду!
ГОГА. Ему бы в цирке выступать — вот было бы дело! Представляю, что бы там творилось!
№ 20
Песня о Хоттабыче
ВОЛЬКА, ЖЕНЯ, ГОГА
Хоттабыч растроган такими комплиментами.
ВОЛЬКА. Хоттабыч, ты можешь показать нам несколько маленьких чудес? Если тебе не трудно, конечно.
ХОТТАБЫЧ. Что может быть проще! Чах-чанах, шари-вари!
Комната наполняется цветными дымами. Появляются одетые в цирковые наряды цани.
№ 21
Чудеса
№ 21а
ЦАНИ (
Ребята выкрикивают свои пожелания, и Хоттабыч исполняет ряд фокусов (доступных данному театру).
№ 21б
Цирковой марш
№ 21в
Фокстрот
№ 21г
Восточные чудеса
№ 21д
ХОТТАБЫЧ
№ 21е
Цирковой финал
В разгар безудержного веселья раздается настойчивый звонок в дверь.
Музыка обрывается. Волькина комната становится прежней. Хоттабыч, по обыкновению, прячется в шкаф. Волька открывает дверь.
№ 22
Появление Хапугиных с лампой
На пороге, поддерживая с двух сторон большую лампу, выполненную „под старину”, появляются супруги Хапугины.
ХАПУГИНА. Что здесь происходит, в конце концов? Дымом пахнет!
ХАПУГИН. Весь дом ходит ходуном!
ВОЛЬКА
ГОГА (
ЖЕНЯ. Наверно, какого-нибудь султана или эмира?
ГОГА. А может быть, самого Аллаха!
ХАПУГИН
ХАПУГИНА. Ее было не просто достать.
Хоттабыч, приоткрыв дверцу шкафа, высовывает голову наружу. Затем совершенно неожиданно вываливается из шкафа и на коленях ползет к Хапугиным.
ХОТТАБЫЧ. Гассан Абдурахман ибн Хоттаб — Волшебной лампы преданный раб!
Все застыли от неожиданности. А Хоттабыч, как испорченная пластинка, повторяет несколько раз:
ХОТТАБЫЧ. Гассан Абдурахман ибн Хоттаб — Волшебной лампы преданный раб!
Первой из оцепенения вышла Хапугина.
ХАПУГИНА. Чего хочет этот сумасшедший старик?
ХАПУГИН. Мне все понятно! Это главарь шайки! И ребят заманил в свои сети. Надо вызвать милицию!
ВОЛЬКА. Да никакой он не главарь! Это Хоттабыч!
ГОГА. Вы сами — шайка!
ЖЕНЯ. А откуда у вас столько денег? Не работаете, а вещи покупаете?
ВОЛЬКА. Хоттабыч, немедленно встать! Нечего перед ними унижаться!
Хоттабыч, не обращая внимания на Вольку, твердит свое.
ХОТТАБЫЧ. Гассан Абдурахман ибн Хоттаб — Волшебной лампы преданный раб!
ВОЛЬКА. В конце-концов, я — твой повелитель, и я тебе приказываю встать!
ХОТТАБЫЧ. О, Волька! Отныне приказывать мне может только владелец этой лампы — лампы самого Сулеймана ибн Дауда, царя и повелителя всех джиннов!
ХАПУГИН. Тогда я тебе приказываю: немедленно оставь нас в покое! И никогда больше не приставай к нам!
ХОТТАБЫЧ (
Отступает к ребятам.
ХАПУГИНА. И это лампа не какого-то Сулеймана, а Семена Семеновича, который достал ее специально для нас.
Делают вид, что уходят, но прячутся за портьерой. Подслушивают.
ВОЛЬКА. Эх, Хоттабыч! Не ожидал я от тебя такого номера! Транспорта перестал бояться. Даже вертолета не испугался. Всякие там драгоценности и рабынь перестал предлагать. Понял, наконец, что такое дружба. И вот тебе на: раб лампы!
ГОГА. Да таких ламп в магазинах навалом!
ЖЕНЯ. Не бойтесь вы этих Хапугиных — они обыкновенные тунеядцы.
ХОТТАБЫЧ. О, добрые друзья мои! Ваши слова льют целительный бальзам на мою душу. Но лампа Сулеймана ибн Дауда в руках у этих людей. На ней написано: „Повиновение или смерть!” Я сразу узнал ее. Ослушаться владельца лампы нельзя. Грянет гром и испепелит меня! А ветер развеет мой прах по земле!
ЖЕНЯ. Ну, во-первых, гром не может испепелить — это известно даже второкласснику, а во-вторых...
Неожиданно появляются Хапугины.
ХАПУГИНА. Следуй за мной, раб лампы!
ХАПУГИН. Проверим, на что ты способен!
ХОТТАБЫЧ. Слушаюсь и повинуюсь.
РЕБЯТА
Хоттабыч вместе с Хапугиными исчезает за дверью.