ХАПУГИН. Почему у тебя на столе джин?
ХАПУГИНА. Почему на полу осколки?
ХАПУГИН. И почему...
ХОТТАБЫЧ
Супруги удивленно переглядываются.
Хапугин подходит к шкафу и решительно открывает дверцу.
В шкафу стоит Хоттабыч.
Волька застывает от ужаса.
ХАПУГИН. Никого.
ХАПУГИНА.
ХАПУГИН. Действительно, удивительно послушный, самостоятельный мальчик.
ХАПУГИНА. Молодец.
ХАПУГИН. До свидания, Волечка!
ХАПУГИНА. Всего хорошего, Волечка! И дальше веди себя так же!
ВОЛЬКА. Ничего не понимаю. Что это с ними?
ХОТТАБЫЧ
ВОЛЬКА. Да эта же настоящая телепатия! А я читал, что телепатия — лженаука. Нет, это у тебя, действительно, здорово получилось. Но как быть с моей лысиной?
Волька поднимает осколок зеркала и снимает шапку. На голове у него обычная прическа. Волька радостно скачет по комнате, кружа Хоттабыча.
ВОЛЬКА. Хоттабыч, ты — гений!
ХОТТАБЫЧ. Слава Аллаху! Мне удалось освободиться от этого злого джинна. (
ВОЛЬКА
Оба весело смеются. Неожиданно Хоттабыч обрывает смех и мрачнеет.
ВОЛЬКА. Что это ты вдруг погрустнел?
ХОТТАБЫЧ. Как же мне, о юный мой друг, не впасть в печаль? Весь день стараюсь сделать тебе приятное и каждый раз столь горестно ошибаюсь... Скажи мне о желании твоего сердца, и я немедленно выполню его.
ВОЛЬКА (
ХОТТАБЫЧ. Гм. Несколько странное желание. Но я обещал. А слово Гассана Абдурахмана ибн Хоттаба — закон!
Хоттабыч вырывает волосок.
ХОТТАБЫЧ. Чах-чанах, шари-вари.
В школьной праздничной форме, в парандже, в сандалиях и с большим опахалом из павлиньих перьев стоит Женя.
В танце она приближается к Вольке.
№ 12
Сцена Жени и Вольки
ВОЛЬКА. Где же она?
ХОТТАБЫЧ. Далеко. За десять тысяч локтей отсюда.
ВОЛЬКА. Что ты с ней сделал? Ты же дал слово!!
ХОТТАБЫЧ. Слова свое я всегда держу. Я ее ни в кого не превращал. Просто я убрал ее, как ты и просил. Теперь она никогда не найдет дорогу обратно.
ВОЛЬКА. Старая ты балда!
ХОТТАБЫЧ. Позволь полюбопытствовать, что означает это столь благозвучное слово „бал-да”?
ВОЛЬКА
ХОТТАБЫЧ. Я благодарен, мой юный друг, за столь лестную характеристику. Но почему у тебя слезы на глазах? Я опять сделал что-нибудь не так? Ведь я выполнял твои желания?
ВОЛЬКА. Десять тысяч локтей! Она пропадет! Бедная Женечка!
ХОТТАБЫЧ. Нет, я ничего не понимаю! От богатства ты отказался, борода тебе то нужна, то не нужна. Женю то позвать, то прогнать... Может, тебе не понравится и то, что твой враг Гога теперь лает?
ВОЛЬКА. Как лает?
ХОТТАБЫЧ. Как? Обыкновенно как: гав-гав-гав!
ВОЛЬКА. Боже мой!
ХОТТАБЫЧ. Опять не угодил! (
№ 13
Грустная ария Хоттабыча
Хоттабыч едва сдерживает слезы.
ВОЛЬКА. Мы должны спасти моих друзей! Немедленно на поиски! Ты хоть знаешь, в какую сторону идти?
ХОТТАБЫЧ. Кажется, знаю...
ВОЛЬКА (
ХОТТАБЫЧ
Занавес закрывается.
№ 14
Финал
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Комната отделения милиции.
За столом — молодой милиционер. Перед ним — два дружинника.
МИЛИЦИОНЕР. Задание ясно, товарищи дружинники?
1-Й ДРУЖИННИК. Защищать!
2-Й ДРУЖИННИК. Запрещать!
1-Й ДРУЖИННИК. Объяснять!
2-Й ДРУЖИННИК. Догонять!
1-Й ДРУЖИННИК. Помогать!
2-Й ДРУЖИННИК. Доставлять!
МИЛИЦИОНЕР. Выполнять!
Дружинники уходят. Звонит телефон. На карте, висящей на стене, начинают мигать лампочки.
МИЛИЦИОНЕР. Дежурный по отделению слушает! Сбежал?!. Когда? Сегодня ночью?.. Говорите, в направлении леса?
Милиционер кладет трубку. Снова звонок.
МИЛИЦИОНЕР. Да. Нет!
Кладет трубку. Звонок.
МИЛИЦИОНЕР. Говорите! Ой, не говорите!
Снова звонок.
МИЛИЦИОНЕР. Слушаю! Слушаю! Ну, денек!
№ 15
Песня Милиционера
Милиционер тянется к телефонному аппарату, снимает трубку... Рука его вместе с трубкой застывает в воздухе...