Но свою точку зрения наследник Лонгботтом благоразумно держал при себе. Его дело помогать подруге, а не учить её жизни. Ну, а если Рон всё-таки сделает что-нибудь не так…. У него найдется, чем ответить. Успокоенный такими мыслями, он спокойно толкнул дверь в класс Истории Магии, пропуская Гермиону вперед. Гримуар по истории, насколько он знал, взялся делать Корнер. Майкл всерьез загорелся провести вдумчивый анализ маггловских и магических исторических источников, пытаясь связать между собой знаменательные для мира события. И судя по неизменно горящему взгляду, задумка райвенкловца действительно имела какую-то почву. Зельеварение взял Алхимик, позаимствовав у Поттера его метод составления таблицы периодики компонентов, а трансфигурацию, как ни странно, оккупировал Голдштейн. Гарри работал индивидуально с чарами и защитой, судя по размаху, у него дело тоже не ограничится одним зачарованным сборником.
За всеми этими делами и совместными посиделками слухи частично отходили на второй план. Хотя Поттер непроизвольно язвительно огрызался на грани с грубостью на тех, кто осмеливался вслух выражать свои подозрения. При этом было прекрасно видно, что ему отчетливо сложно держать себя в узде в ответ на постоянные шепотки и настороженные взгляды. Но пока всё ограничивалось только словесными перепалками.
Класс, наконец, наполнился учениками. Биннс привычно вплыл сквозь классную доску в аудиторию и монотонно начал читать лекцию, даже на запятую не отходя от изложенного материала в учебнике. Ну, на сей раз хотя бы не гоблины, а то слушать бесконечно об их восстаниях и торговых соглашениях уже надоело. Хотя в изложении монотонно бубнящего привидения информация о вампирских кланах звучала не менее нудно, и точно также навевала тоску. Чувствуя, что засыпает, Невилл встряхнулся. Мелькнула мысль продолжить готовить гримуар по Гербологии или набросать черновик для эссе по чарам, но тут он заметил поднятую руку Гермионы.
Биннс продолжил монотонно бубнеть, а Гермиона с флегматичным терпением держала поднятую руку, дожидаясь, пока на нее обратят внимание. Сонный класс отвлекся, наблюдая за невиданной до этого картиной, профессор сбился с темпа и уставился на ученицу.
- У вас вопрос, мисс….?
- Грейнджер, сэр – с готовностью подсказала Гермиона – Я хотела бы вас попросить, чтобы вы рассказали нам о Тайной комнате.
Класс ощутимо встряхнулся. И даже дремавший до этого момента Уизли широко раскрыл глаза. Кажется, впервые, всё внимание класса было сосредоточенно на преподавателе. Биннс несколько растеряно пожевал губами.
- Мисс Грейнджер, я предпочитаю иметь дело с реальными историческими фактами.
- Но ведь легенды так или иначе основываются на фактах, разве нет, сэр? – упрямо гнула свое Гермиона. Дафна Гринграсс, сидящая за ее спиной, еле слышно хмыкнула. Вообще от слизеринцев не чувствовалось ничего, кроме отстраненно-вежливого интереса. Невилл запоздало подумал, что чистокровные легенду об Основателе собственного факультета наверняка знали. И возможно, что их источником была не только история Хогвартса. Биннс неодобрительно нахмурился.
- Да расскажите вы ей, не отстанет же – несколько лениво обронил Нотт, расслабленно откинувшись на стуле. Гермиона послала слизеринцу раздраженный взгляд.