- Мистер Флинт, мне нужно чтобы через пять минут весь факультет собрался в гостиной. Мисс Лестрейндж, помогите мистеру Флинту исполнить мою просьбу – Снейп сложил длинные пальцы в замок и ещё раз взглянул на своих подопечных. Милисент поспешно отвела глаза в сторону, под пронзительным взглядом декана ей стало неуютно. Флинт и Лестрейндж, не говоря ни слова, вышли из гостиной. На некоторое время разговоры стихли.
Не прошло и четверти часа, как весь факультет собрался в гостиной. Некоторые обменивались друг с другом многозначительными взглядами. Винс и Грегори сели по бокам от отсутствующе-холодного Малфоя, безуспешно пытаясь сделать вид, что ни капли не волнуются. А некоторые старшекурсники ненавязчиво крутили в руках палочки.
- Итак, добрый вечер, господа студенты. – «господа студенты» дружно нахмурились, потому что по тону декана вечер был каким угодно, но ни разу не добрым. – Полагаю, все осознают серьезность создавшегося положения. – обронил Снейп и совсем уже устало вздохнул, глядя на своих подопечных поверх сцепленных в замок пальцев. Слизеринцы нервно переглянулись.
- Так нужно что-то делать, сэр – угрюмо начал Монтегю. Все, как по команде, обернулись к нему, отчего он неловко ссутулился.
- И что вы предлагаете, мистер Монтегю? – шелковым голосом осведомился декан Слизерина, иронично подняв бровь.
- Не знаю, сэр – досадливо нахмурился Грэхэм. – Но оставлять всё как есть тоже идиотизм, гриффы уже достали косыми взглядами и придирками. Да и не только они. Того и гляди, нас вылавливать и травить начнут.
- А вам, значит, хочется активно им противодействовать? – с ледяным спокойствием уточнил Снейп, несколько человек отвели взгляды. – Загвоздка нашего положения в том, господа, что любое наше действие, как и попытка оправдаться, будут истолкованы превратно.
- Оправдаться? Почему мы должны оправдываться? – недоуменно влез Малфой. Кэтрин Лейстрендж раздраженно цыкнула, прописав ему подзатыльник.
- Малфой, ты болван – лениво констатировал подпирающий стену у камина Эдриан Пьюси. – Извините, профессор – добавил он, бросив мимолетный взгляд на Снейпа.
- Что ж, если мистер Малфой желает высказаться, то, полагаю, мы готовы его выслушать – милостиво разрешил Снейп, смерив покрасневшего под общим вниманием крестника задумчивым взглядом. – И отработка завтра в восемь вечера у меня за оскорбление сокурсника, мистер Пьюси. Мистер Малфой, мы вас внимательно слушаем.
- Я хотел сказать…. – Малфой нервно прочистил горло и гордо выпрямился. – Если в школе появился кто-то, кто выпроводит отсюда грязнокровок, то это всем нам пойдет на пользу. Не понимаю, почему и перед кем мы должны оправдываться.
- Что ж, похоже, мистер Пьюси не ошибся в своих суждениях – помолчав пару минут, произнес декан. По гостиной прокатились смешки, у Малфоя порозовели щеки. – Объясняю для столь же невнимательных, как мистер Малфой. Несколько недель назад было совершено нападение на кошку нашего уважаемого завхоза Филча и фамильяра мисс Булстроуд. – Милисент очень постаралась сохранить безучастный вид под внимательными взглядами сокурсников. – Если бы ситуация ограничилась только этим, то последствия не были бы настолько фатальными для нашего факультета. Но из-за надписи на стене и упоминания Наследника Слизерина…. – Снейп помолчал, наблюдая, как мрачнеют от понимания лица его подопечных.
- Грубо говоря, из-за того, что какой-то идиот проклял в Хэллоуин животных и оставил на стене надпись о Наследнике под подозрение попадает каждый из нас – холодно резюмировала Кэтрин Лестрейндж, изящным движением закинув ногу на ногу.
- Восхитительно – проворчал Флинт – А делать-то что?
Слизеринцы в ожидании уставились на своего декана. Северус Снейп тем временем продолжал вдумчиво изучать своих подопечных непроницаемым взглядом. Набычившийся Грэхэм Монтегю сразу же отвел глаза. Среди присутствующих в напряженном настроении пребывали также Боул, Дерек и Хиггс. Эти четверо прямо сейчас были готовы идти и доказывать всем любознательным свою непричастность к произошедшему. И доказательства явно не будут рассматриваться в спокойной обстановке. Остальные были настороженно-напряжены, но к радикальным мерам переходить не спешили. Нотт и вовсе делал вид, что его все это не касается, откинув голову назад и прикрыв ледяные глаза. Весь в отца. Сделав себе пометку занять радикально настроенную четверку каким-нибудь делом во избежание последствий, Снейп встал с кресла.
- Пока ведется расследование этого происшествия, всем следует быть максимально осторожными. Осторожность означает предельно разумное поведение, мистер Грэхэм. Проявите рациональные качества и не реагируйте на провокации других факультетов. Есть вопросы?
- У меня вопрос, сэр – поднял руку Флинт, декан выжидающе скрестил руки на груди. – Что нам писать домой?