А с Мал-ханом вышло двора его двадцать тысяч конных, шестьдесят тысяч пеших, да двадцать слонов в доспехах. А с Бедер-ханом и его братом вышло тридцать тысяч конных, да пеших сто тысяч, да двадцать пять слонов, в доспехах и с башенками. А с Сул-ханом вышло двора его десять тысяч конных, да двадцать тысяч пеших, да десять слонов с башенками. А с Везир-ханом вышло пятнадцать тысяч конных людей, да тринадцать тысяч пеших, да пятнадцать слонов в доспехах. А с Кутувал- ханом вышло двора его пятнадцать тысяч конных, да сорок тысяч пеших, да десять слонов. А с каждым везиром вышло по десять тысяч, а с некоторыми и по пятнадцать тысяч конных, а пеших — по двадцать тысяч.
С князем виджаянагарским
196вышло рати его сорок тысяч конных, а пеших сто тысяч, да сорок слонов, в доспехи наряженных, и на них по четыре человека с пищалями.А с султаном вышло двадцать шесть везиров и с каждым везиром по десять тысяч конной рати, да пеших по двадцать тысяч, а с иным везиром по пятнадцать тысяч* конных людей и по тридцать тысяч пеших. А великих индийских везиров четыре, а с ними вышло конной рати сорок тысяч да сто тысяч пеших. И разгневался султан на индусов, что мало людей с ними вышло. И прибавил еще пеших двадцать тысяч, да две тысячи
197конных, да двадцать слонов. Такова сила султана индийского, бесерменского. [Мухаммедова вера им годится]. А раст дени худо донот — а правую веру бог ведает. А правая вера — единого бога знать и имя его во всяком месте чистом в чистоте призывать. 198На пятую Пасху решился я на Русь идти. Вышел из Бидара за месяц до бесерменского улу байрама
199[по вере Мухаммеда, посланника божья]. А когда Пасха воскресение Христово не знаю, постился с бесерменами в их пост, с ними и разговелся, а Пасху отметил в Гулбарге, 200от Бидара в десяти ковах.Султан пришел в Гулбаргу с мелик-ат-туджаром и с ратью своей на пятнадцатый день после улу байрама. Война им не удалась — один город взяли индийский,
201а людей много у них погибло и казны много поистратили.А индийский великий князь
202могущественен, и рати у него много. Крепость его на горе, и стольный город его Виджаянагар 203очень велик.Три рва у города, да река через него течет. По одну сторону города густые джунгли, а с другой стороны долина подходит — удивительное место, для всего пригодное. Та сторона не проходима — путь через город идет, ни с какой стороны город не взять; гора там огромная да чащоба злая, колючая. Стояла рать под юродом месяц, и люди гибли от безводья, и очень много людей поумирало от голода да от жажды. Смотрели на воду, да не подойти к ней.
204Ходжа мелик-ат-туджар взял другой город индийский,
205силой взял, день и ночь бился с городом двадцать дней, рать ни пила, ни ела, под городом с пушками стояла. И рати его погибло пять тысяч лучших воинов. А взял город — вырезали двадцать тысяч мужского полу и женского, а двадцать тысяч — и взрослых, и малых — в плен взяли. Продавали пленных по десять тенек за голову, а иных и по пять, а детей по две тенки. Казны же совсем не взяли. И стольного города 206он не взял.Из Гулбарги пошел я в Каллур.
207В Каллуре родится сердолик, и тут его обрабатывают, и отсюда по всему свету развозят. В Каллуре триста алмазников живут, [оружье украшают]. Побыл я тут пять месяцев и пошел оттуда в Коилконду. 208Там базар очень большой. А оттуда пошел в Гулбаргу, а из Гулбарги к Аланду. А от Аланда пошел в Амен- дрие, а из Амендрие — к Нарясу, а из Наряса — в Сури, 209а из Сури пошел к Дабхолу, пристани моря Ипдийского.’Очень большой город Дабхол, съезжаются сюда со всего поморья — и Индийского, и Эфиопского. И тут я, окаянный Афанасий, рабище бога вышнего, творца неба и земли, призадумался о вере христианской, и о Христовом крещении, о постах, святыми отцами устроенных, о заповедях апостольских и устремился мыслию на Русь пойти. Взошел в таву и сговорился о плате корабельной — со своей головы до Ормуза града два золотых дал. Отплыл я на корабле из Дабхола града на бесерменский пост, за три месяца до Пасхи.
210Плыл я в гаве по морю целый месяц, не видел ничего. А на другой месяц увидел горы Эфиопские,
211и все люди вскричали: «Олло перводи- гер, олло конъкар, бизим баши мудна насинь больмышьти», а по-русски это значит: Боже, господи, боже, боже вышний, царь небесный, здесь нам сулил ты погибнуть!»В той земле Эфиопской были мы пять дней. Божей милостью зла не случилось. Много роздали рису, да перцу, да хлеба эфиопам. И они судна не пограбили.