Эти догадки И. И. Срезневского, высказанные им в довольно осторожной форме, дали, однако, некоторый толчок двум своеобразным тенденциям, постоянно возникающим в литературе об Афанасии Никитине. Одна из этих тенденций заключается в стремлении «повысить» значение миссии Никитина, превратить его из купца, по собственной воле и под влиянием случайных обстоятельств решившегося предпринять «хожение» в далекие страны, в «своего рода торгового разведчика, узнававшего путь в страну чудес, в Индию, может быть тот путь, который по случаю каких-либо причин внутреннего характера закрыт примерно во второй половине XV в.»
6Важным аргументом в такого рода «государственной концепции» было то обстоятельство, которому придал несколько преувеличенное значение уже И. И. Срезневский, подчеркнувший, что записки Никитина «были. .. включаемы даже в состав летописей, наряду с другими важными историческими сказаниями». «Включаемы в состав летописей. . .» — это обстоятельство не могло не казаться исследователям многозначительным. «Не надо забывать, что рукопись Афанасия Никитина почти сейчас же после его смерти попала в руки лица, которое доставило ее в центр русской науки длй занесения целиком в русскую летопись. Факт говорит о том, что современники знаменитого путешественника оценили его подвиг и решили передать о нем потомству», — писал В. В. Богданов. 7Н. В. Водовозов увидел в факте помещения «Хожения» в летопись прямое доказательство официального характера миссии Никитина. Высказав предположение, что «московские власти, давая ему охранную грамоту для проезда с посольством, делали это потому, что Афанасий Никитин был небезызвестным для них человеком», Н. В. Водовозов затем указывал на обстоятельство, которое превращало его «предположение в уверенность». Книга Никитина, указывает он, была передана после его смерти дьяку великого князя Мамыреву, ведавшему посольскими делами. «Возможно только одно объяснение», — писал5
Срезневский И. И. Хожение за три моря Афанасия Никитина в 1466— 1472 гг. — Учен. зап. второго отделения АН, т/ II, вып. 2. СПб., 1856, с. 243, 260—265.6
Тихомиров М. Н. Средневековая Россия на международных путях (XIV— XV вв.). М., 1966, с. ИЗ.7
Богданов В. В. Путешествие Афанасия Никитина д, Индию. Известия Всесоюзного Географического общества, т. 76, вып. 6, 1944, с. 366: Ср.:’Rapa но в Л. & Афанасий Нйкитип — первый русский путешественник в Индию. «Хождение за три моря». Калинин, 1939, с. 7.Н. В. Водовозов, — «это просил сделать сам умиравший автор книги. Но и Афанасий Никитин вряд ли решился бы послать свою книгу в Москву, если бы у него не было уверенности в том, что к ней отнесутся с полным вниманием. Следовательно, он знал, что его книгу в Москве ждут. Только наличием предварительной договоренности между Афанасием Никитиным и дьяками московского великого князя можно объяснить на первый взгляд загадочный факт внесения «Хожения» Афанасия Никитина в такой официальный документ, каким в XV веке была русская летопись».
8Сходную мысль высказал недавно и Н. И. Прокофьев, особенно подчеркнувший роль, которую играл в сохранении и занесении в «хмосковский летописный свод» записок Никитина «дьяк посольского приказа», ведавший «всеми внешними делами Московского государства», Василий Мамырев: «Еще до Афанасия Никитина Василий Мамырев сам совершил путешествие по странам Ближнего Востока и описал эти страны. Надо полагать, что дьяк докладывал и о путешествии и о записках Афанасия Никитина царю Ивану III». 9Взгляд на Никитина, как на фигуру государственного значения, получил наиболее последовательное отражение вне научной литературы — он был положен в основу кинофильма «Хождение за три моря», вышедшего на экраны в 1958 г. Важнейший сюжетный мотив фильма — борьба Афанасия Никитина с португальцем Мигуэлем (образ вымышленный, по как-то перекликающийся, очевидно, с историческим Васко де Гамой) за приоритет в открытии Индии. «Я расскажу всем, что не ты, а я дошел сюда первым. Я! Я!», — восклицает Мигу эль, учиняя бесконечные пакости Афанасию.
10Но несмотря на широкую распространенность взгляда на путешествие Никитина, как на миссию, важную для государства, взгляд этот легко может быть опровергнут. Что представляла собой «летопись», в которую был занесен труд Никитина? После работ А. А. Шахматова и его продолжателей говорить о летописце вообще — «летописец включает», «летописец сообщает...» — едва ли возможно: летописи на Руси были разные, особенно в XV веке. Характер летописного свода, включившего «Хоже- ние за три моря», может считаться в настоящее время (главным образом, благодаря работам А. Н. Насонова) достаточно ясно установленным. «Хожение» входило в состав летописного свода 1518 г., отразившегося в Софийской II и Львовской летописях, однако впервые включил его в летопись, по всей видимости, пе непосредственный составитель свода 1518 г.: «Того же году обретох паписание Офонасия Тверитина
купца...», — записал под 1475 годом летописец; едва ли это мог сказать