Читаем Хозяева джиннов полностью

– Вот это поэзия, – расплылась в морщинистой улыбке пожилая женщина. – Ты отыскала стихи для моей племянницы? Нет способа лучше, чем удержать ее от побега.

У Фатимы пересохло во рту. Голос мадам Азизы был недостаточно громким, чтобы кто-нибудь за говорливым столом, кроме нее и Хадии, услышал эти слова. Но этого было более чем достаточно. Она взглянула в большие темные глаза напарницы, под цвет ее хиджаба. Проницательные глаза.

– Вам стоит попросить Онси, чтобы он нашел хорошие любовные стихи, – светски посоветовала Хадия, отхлебывая чай. – Он очень начитанный. И своего рода романтик. – Увидев невысказанный вопрос Фатимы, она пожала плечами. – Я уже говорила, что у меня есть кузина? – Она приложила руку к сердцу. – Напарницы доверяют друг другу. Как и подруги.

«Подруги, – задумалась Фатима. – Еще удивительнее, чем напарницы».

– Кстати, Сити рассказала мне о «Жасмине»? Я хочу туда сходить! – просияла улыбкой Хадия.

Фатима приподняла бровь. Это будет нечто. Она оглянулась на Сити, которая вернула долгий изучающий взгляд, от которого ее внутренности затрепетали. О да, совершенно безнадежная.

Их краткий миг прервался, когда вбежала одна из младших родственниц Сити с небольшим кожаным мешочком в руках. Она передала его Фатиме.

– Его оставил один человек. Мужчина. Он приходил раньше, но сказал, что я должна дать вам доесть ужин, а уже потом отдать.

– Как он выглядел? – Фатима забрала мешочек.

– Не могу сказать, – мотнула головой девушка. – Его голова была покрыта. И было уже темно. Но у него был странный хриплый голос. Мне показалось, что он может болеть.

Фатима посмотрела на Хадию, которая погрузилась в разговор с другим агентом и ничего не заметила. Извинившись, следователь отошла от стола в угол, где торопливо развязала мешочек. Внутри лежала деревянная коробочка и записка, которую она развернула и прочла:

Агент Фатима,

Надеюсь, вы в добром здравии. Я благодарю вас за все, что вы сделали. Теперь я ухожу, чтобы поселиться в священном месте, в моем доме и храме, где вечно живет та, что зовется Нефтидой. В этом мире существуют силы, которые не должны оказаться в человеческих руках. Или руках бессмертных. И должны быть навсегда запечатаны там, где не смогут причинить вреда. В этом мы оба согласны. Я кое-что оставил на ваше попечение, поскольку больше никому не могу это доверить. Вы можете доверять мне так же.

Лорд Собек, Хозяин Вод, Гневный Владыка Файюма, Защитник Государства, Генерал Королевской армии

P.S. – Это Ахмад.

Затаив дыхание, она осторожно открыла деревянную коробочку – ее сердце подпрыгнуло от блеска, который она заметила внутри. Собравшись с духом, Фатима откинула крышку. В коробке лежала маленькая серебряная зажигалка. В виде жука-скарабея.

По какой-то причине зрелище заставило ее улыбнуться. И она использовала красный платок, чтобы промокнуть испарину, выступившую под котелком.

– Подколол, Ахмад, – пробормотала она.

Отщелкнув крышку зажигалки, она снова ее закрыла и спрятала в пиджак, рядом с карманными часами, чтобы затем вернуться к столу. Как раз к десерту.

Благодарности

Первый полновесный роман! Можете поверить? Стольких людей нужно поблагодарить. Во-первых, Диану Фо – которая не только помогла мне проработать этот роман шаг за шагом, но и рискнула с тем первым рассказом о джиннах, стимпанке и Каире. Благодаря тебе у Фатимы есть дом и мир, в котором она может расти! Лучшая тетушка-редактор в мире! Спасибо моему агенту, Сету Фишману, лучшему критику-хайпману, которого можно иметь на твоей стороне. Каждым своим предложением и пересмотром они с Дианой помогали мне сделать этот роман лучше. Спасибо Карлу и Руокси, которые помогли мне работать над последними частями книги и пересечь финишную черту. И моя искренняя благодарность всей команде Tordo.com – включая ваших волшебных редакторов – за тяжелую работу по превращению этой книги в живую, дышащую и прекрасную вещь!

Специальная благодарность тем, кто помог мне сориентироваться в завораживающем фольклоре и средневековых манускриптах, вдохновивших этот роман, как и тем, кто кропотливо разъяснял мне сложности современного Египта с его разговорными языками, культурами и обычаями. Спасибо вам огромное за то, что поделились своими знаниями и живым опытом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каирский цикл

Хозяева джиннов
Хозяева джиннов

Финалист премий «Дракон», «Небьюла», «Локус», «Хьюго» и Мифопоэтической премии.Каир, 1912 год.Сорок лет назад великий аль-Джахиз пробил портал в измерение джиннов, и теперь джинны и другие магические существа живут вместе с людьми, соблюдают законы и платят налоги. Но и среди волшебных созданий встречаются нарушители и злодеи. Поэтому есть Министерство алхимии, заклинаний и сверхъестественных существ.Фатима эль-Шаарави – специальный следователь египетского министерства. Одна из немногих женщин в мужской профессии.В поместье английского лорда находят 24 мертвеца, сожженных заживо, но одежда на телах не пострадала. Дело явно для агента Фатимы.Книга включает роман и повести Ф. Джели Кларка о магическом альтернативном Каире, полном ангелов, джиннов, духов и нераскрытых тайн.«Этот эпический роман о магии и тайнах действительно потрясает». – Publishers Weekly.«Захватывающая история Каира становится еще одним персонажем в этой восхитительной комбинации детектива и фэнтези. Дайте роман любителям альтернативной истории и читателям детективов, которые не против насладиться дозой магии». – Booklist.«Кинематографичный экшен, радикальное переосмысление реальной истории и магия на каждой странице. Мне это нравится!» – Аликс Харроу.«Умный, лукавый и увлекательный стимпанк-детектив с отличным балансом юмора и сердечности. Обожаю!» – Шеннон Чакраборти.«Каир, альтернативно-исторический город-космополит, населен не только людьми, но и множеством сверхъестественных существ. Когда их интересы и планы сталкиваются, то в результате получается книга, которую вы не захотите отложить». – Мари Бреннан.«Очаровательно! Мне нравится сложный мир альт-истории «Хозяевов джиннов», с его намеками на изменившиеся судьбы народов и простых людей после катастрофического возвращения магии. Кларк дарит нам увлекательный детектив с чудесным сочетанием фантастического и обыденного, богов-крокодилов, курящих одну сигарету за другой, скучных библиотекарей-маридов и блестящей героини в лихом котелке». – Джанго Векслер.

Ф. Джели Кларк , Фендерсон Джели Кларк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги