– Трудно сказать, – ответил Хамид. – Джинны, к которым мы привыкли, обычно сами решают взаимодействовать с людьми и жить среди нас. Но есть и другие. Ифриты[112]
, к примеру, известны тем, что соблюдают дистанцию – большинство даже не остается на этом плане реальности. С некоторыми мы вообще не способны коммуницировать. Часто именно они занимаются вселениями – малые джинны за пределами нашей классификации. Скорее всего, вашего привлекла магия, управляющая трамваем, и он в нем поселился.Суперинтендант протяжно вздохнул.
– Джинн, вселившийся в мой трамвай и нападающий на пассажиров. – Он закончил жестом руки, который сопроводила пресловутая каирская присказка: – Спасибо тебе, аль-Джахиз[113]
.Прошло около сорока лет с тех пор, как бродячий суданский гений – или безумец, сами выбирайте – с помощью смеси алхимии и машин пробурил дыру в Каф[114]
. Открытые в измерение джиннов двери впустили поток магии, навсегда изменив мир. Теперь каирцы поминали исчезнувшего мистика на каждом шагу, чаще употребляя имя в насмешку, чем прославляя, используя его, чтобы жаловаться на трудности эпохи.Хамид никогда не понимал вездесущести этой фразы. Казалось не важным, правы ли суфии[115]
, и аль-Джахиз был провозвестником Махди[116], или, как боялись копты[117], предзнаменованием Апокалипсиса. И такими же бесполезными, думал он, были продолжающиеся дебаты о том, был ли аль-Джахиз тем же средневековым мыслителем из Басры, перенесшимся либо переродившимся в другом времени. Какой бы ни была правда, без аль-Джахиза не было бы министерства. Египет не превратился бы в одну из ведущих мировых держав. Вполне вероятно, что без помощи джиннов не удалось бы выгнать британцев. И те же самые джинны отстроили Каир так, что он соперничал с Лондоном или Парижем. Часто казалось, что вся страна гордо расхваливала свою современность и все же мечтательно тосковала по более простому прошлому.– Аль-Джахиз мог выпустить больше джиннов в наш мир, – заметил Онси, словно читая мысли Хамида. – Но вряд ли ему можно приписать всех. Какое-то количество джиннов всегда жило среди нас. Они появляются в слишком многих наших старейших текстах, чтобы считать иначе: в Китабе ал-Фихрист, Хамзанаме и, разумеется, Китабе ал-Булхан[118]
. Да что там, многие считают, что у старого хедива[119] Мухаммеда Али был тайный советник джинн за пятьдесят лет до прибытия аль-Джахиза в Каир. Даже его победу над мамлюками приписывают…– Прежде чем мы углубимся в национальное прошлое, – вновь перебил Хамид – у парня в голове целая кипа исторических книг! – Мне кажется, лучше я поделюсь нашим предложением о том, как решить вашу проблему. – Агент развязал веревочки, удерживавшие кожаную папку, которую он принес с собой, и вынул лист бумаги, положив его на стол и подтолкнув к суперинтенданту. Мужчина поднял его и принялся читать, брови чиновника поднимались все выше и выше.
– Всемилостивый Аллах! – наконец сказал Башир, массируя виски. – Сколько подробностей.
Хамид позволил себе легкую улыбку. Он потратил половину дня, составляя этот план. Каждый элемент был тщательно расписан. Он немного гордился. Даже если дело было всего лишь о вселении духа в трамвай.
– Но цена, – грустил Башир. – Так дорого?
– Будет нелегко выманить джинна неизвестной классификации из вашего трамвая, – объяснил Хамид. – Бо́льшая часть денег уйдут на консультацию с древним джинном, маридом, специализирующимся в посредничестве. Мариды, пожалуй, единственный вид, который подобные сущности готовы выслушать. Кроме того, нам понадобится закупить некоторые базовые алхимические эликсиры, чтобы очистить трамвай, к тому же необходимо барьерное заклинание – для безопасности, сами понимаете – и разные другие инструменты. Нам кажется, это лучший способ удостовериться, что работа проделана эффективно.
– Вы определенно основательно подходите к делу, – признал суперинтендант. – Но, боюсь, так не пойдет.
Улыбка Хамида померкла.
– Что? Почему? Это очень надежный план. – Агент был несколько оскорблен. Свое дело он знал.
– О, я не сомневаюсь в ваших способностях, агент Хамид, – успокаивающе произнес суперинтендант. – Я о цене. Я просто не могу это оплатить. – Заметив ошеломленный взгляд Хамида, он продолжил: – У моего учреждения ограниченные расходы на подобного рода вещи. Парламент постоянно пытается урезать нам бюджет, однако требует, чтобы наши системы работали безотказно. Не говоря уже о том, что Транспортное Бюро планирует строительство нескольких новых линий в Гелиополе[120]
. У меня просто нет денег.Хамид был в затруднении. Такого ответа он не ожидал.
– Мне жаль, – все, что он мог сказать. И ему действительно было жаль. Это был очень хорошо продуманный и расписанный план. – Хотел бы я, чтобы мы могли сделать больше.