Покрутив письмо некромантов и так и этак, я все равно не поняла, куда идти. Карты у меня не было, название улицы и дома тоже ничего не говорило, а идти искать на ночь глядя — то ещё сомнительное удовольствие, особенно учитывая вчерашние приключения. Опять ведь пропесочат на проповеди. Так что я отложила письмо, и достала одну из двух новых книжек. Они появились вместе с новым кабинетным столом. Читать, увы, особо не получилось. Темно. Очаг хоть и давал свет и тепло, но все же не слишком много. На улице тоже читать не вариант — небо заволокло тучами.
Со стороны ратуши донёсся бой часов. Одиннадцать ударов.
Я сидела перед очагом и перебирала в памяти произошедшее за эти несколько игровых дней. За что же меня могли вызвать в суд, да ещё и в качестве ответчика? Неужели за использование фонаря? Или за незаконную продажу? И что будет происходить на суде? Спросить бы кого, но ведь уже ночь, да и куда я пойду, я же не знаю, где кто живёт. Не к циркачу же опять идти.
На улице, рядом с моим домом раздалось конское ржание, а затем донёсся тележный скрип и окрик возницы.
— А ну стой, родимая!
Я выглянула наружу. Никко, мой возница, пригнал телегу обратно к дому. А я уж и забыла про него.
— Вечерочка, хозяйка. Я тута все ждал, куда назад ехать — на кладбище али домой, да так и не дождалси. Вот и вернулси. Ща распрягу, задам корму да и ночеват пойду, — протараторил он в один момент.
— Никко, а ты город хорошо знаешь? — уточнила я.
Он кивнул.
— А то ж, хозяйка. Канешна знаю.
— И можешь меня отвезти, куда мне надо? — сидеть дома всю ночь мне уже расхотелось. Читать нельзя, спать тоже не получится — кровати нет и не предполагается, и что остаётся делать? Перечитывать письма или складывать из них самолетики?
— Если надо, хозяйка, отвезу. Чо ж не отвезти–то, — подтвердил Никко.
Я взяла со стола письмо, и прочитала адрес некромантов.
— Нехорошее это место, хозяйка… — сказал Никко. — Но знаю я его. Знаю.
— Едем.
В конце концов, отсиживаться не вариант. Уверена, мои конкуренты сейчас точно так же развивают свои профессии. И мне нужно как минимум не отстать.
«Логово» некромантов оказалось небольшим зданием–башней в восточной части города, там где богатые кварталы уже заканчивались и снова начинались дома победнее. На самом верху горел зеленый огонь, перемигиваясь с желтым огнем портового маяка на другой стороне города.
Никко довез меня туда и помог спуститься с телеги. Освещая себе дорогу фонарем–черепом, я вошла в черный мрак за воротами этого дома. Часы на ратуше начали отбивать полночь. Несколько мгновений черноты уже не пугали, я переждала их и ступила на мощеный двор башни некромантов.
Около входной двери стоял человек. Я подошла к нему и протянула письмо.
— У меня есть приглашение, — сказала я. Но он даже не попытался ответить мне, только стоял, глядя своими огромными, обведеннымb черными кругами глазами и скалясь во все зубы. Я попыталась найти взглядом его подсказку, и поняла, что привратник давно и бесповоротно мертв. Перед входом стоял наряженный в парадный костюм скелет.
Стараясь не слишком сильно стучать зубами от налетевшего холодного ветра, я вошла внутрь с последним ударом часов. За дверью оказалась лестница, и можно было пойти как вверх, так и вниз. Посмотрев вверх, я не увидела никаких дверей — да и откуда им там взяться, если это башня? Стена и лестница, упирающаяся в площадку на крыше. Так что я пошла вниз, благо оттуда раздавались звуки болтовни и звон посуды.
Пир во время чумы? Вечеринка у хозяина ада? Как же трудно иногда подобрать описания происходящему вокруг.
Лестница, по которой я спускалась, заканчивалась ровнехонько в центре зала, в котором собралось человек двадцать, не больше. Собрание на две трети состояло из мужчин неопределенного возраста — может пятьдесят лет, а может и все пятьсот. Дамы, наоборот, молодились: ни одной больше двадцати пяти дать было невозможно, хотя когда я мельком заглянула к одной из них в подсказку, оказалось, что ей восемьдесят семь лет! И у всех, абсолютно всех были гербы, но какие–то незнакомые.
— Вы только посмотрите, кто пришел! — обратил на меня внимание один из мужчин. Выглядел он импозантно: черный камзол или фрак обтягивал сухую высокую фигуру, под ним, на шее и запястьях, виднеется кружево рубашки, черные обтягивающие штаны заправлены в черные же сапоги. Из украшений — трость с набалдашником в виде черепа и почему–то ярко–малиновый плащ с большой брошью у горла. На броши — камея в виде все того же черепа, только на этот раз не человеческого, а, похоже, козлиного. Головного убора у этого человека не было, и можно было разглядеть лысый череп, выглядывающий из венчика коротких седых волос. Вытянутое лицо его выражало самую искреннюю степень радушия.
Он подошел ко мне, когда я замерла на ступеньках, не решаясь присоединиться к компании.