Читаем Хозяйка Кладбища полностью

— Да, да. Этьен, поклонись госпоже. — Он толкнул сына в плечо. Тот явно скопировал меня, едва наклонив спину и поглядев на мой подол. На лице мальчишки в одно мгновение сменилось несколько выражений: от смущения до ужаса и затем веселья. Кажется, только он и оценил привязанные на платье мелкие косточки вместо бантиков. Этьен поднял голову и улыбнулся мне совершенно детской улыбкой, полной такой незамутненной радости и веселья, что мне даже почти завидно стало. Но сказать ничего не успел. Дверь открылась и оттуда вышел чем–то расстроенный человек.

Хавер Форжерон придержал сына, и махнул рукой мне.

— Заходите.

— Разве не ваша очередь? — уточнила я.

Ок покачал головой в отрицании.

— Думаю, вам нужнее.

Пренебрегать подарком я не стала, и зашла в комнату.

Маленькая комнатушка три на четыре шага, половину которой занимала внушительных размеров кафедра. На кафедре лежал увесистый том, раскрытый посередине. Я заглянула на страницы.

Изящным курсивом там было выписано:

Горожанка Юдифь Аджаи, виновна в совершении одного греха. Размер пожертвования для прощения греха составляет 100 марок.

Под грехами тут понимают преступления? И что я опять успела нарушить, сама того не зная? Сплошные вопросы. Я даже начала чуть–чуть злиться на Галеаццо. И зачем он только меня приговорил ко всему этому?! В раздражении я посмотрела по сторонам. На одной из стен висел листок.

Главные жертвователи города:

— Архиепископ Адам — 3358 марок;

— герцог Александер Зриньи — 2090 марок;

— графиня Мария Медичи — 1850 марок;

— Судья Джан Галеаццо — 1134 марки;

и еще несколько имен, которые мне ни о чем не сказали. Гербовых среди них не было, единственным обладателем герба был Архиепископ, возглавлявший список.

Пока я рассматривала список главных грешников города, мой счет перемигнулся и вышел в положительный баланс. Никко, мой хороший и быстрый, я ж тебе премию выпишу! Может быть. Когда–нибудь.

Я снова вернулась к книге. Количество грехов не изменилось, значит это не незаконная торговля.

— Господин Форжерон, а вы не знаете, как с этим обращаться? — спросила я, выглянув наружу.

Хавер всхрапнул — это видимо заменяло ему усмешку — и ответил:

— Приложите ладонь к книге, и она спишет. Но вам это наверное без толку. Каждый день ведь платить придется.

— Это еще почему?

— Так вы ж не крещены, как подобает. Значит, нарушаете закон ересью. И каждый день будет во грехе.

Вот оно что. Я вернулась в комнату и сделала как сказал Хавер. Посмотрев еще раз на фамилию Галеаццо в списке, я мысленно поблагодарила его. Наверняка именно для этого он и назначил мне такое странное наказание.

В топовую пятерку я не вошла, зато имя Архиепископа теперь заиграло новыми красками. Вот значит почему я не могу ему угрожать — он отослал свое второе тело и откупился от всех грехов. Скотина. Опытная скотина.

Я дождалась, когда и Форжерон закончит посещение комнаты пожертвований.

— А как мне принять крещение? — спросила я его, когда он с сыном вернулся.

— Здесь есть купель, можно там принять. Это стоит не слишком больших денег. Но есть способ лучше.

И он изложил мне детали.

Вы должны явиться в суд! Если не явитесь вовремя, то поданные вами доказательства будут признаны ничтожными!

А вот и вызов в ратушу. Быстро попрощавшись с городским кузнецом, я побежала через площадь.

— Стихи! Купите стихи! — зазывал народ брат Джованни из церковной лавки на краю рынка.

— Платья! Яйца! Булки! Доспехи! Факелы! — гомон рынка ударил в уши.

— Духи! Ароматы! Эссенции! Порадуйте себя и окружающих! — тонкий писклявый голос донесся откуда–то из боковых рядов. А вот это мне пригодится, причем прямо сейчас. Я свернула на голос.

В судебном крыле я встала в одной из ниш приемной залы, и быстро вытащила из складок платья привязанные там вонючие куски тухлятины. Даже думать не хочу, чем это было «при жизни». Запихав их под лавку, я обрызгалась приобретенными самыми дешевыми духами (всего–то +5% к отношению). Еще один флакон ждал своего часа в кармашке поясного кошеля.

Двери судебной залы отворились, и секретарь, стоявший за конторкой, позвал всех желающих внутрь. Кафедра и стол на три судейских места не поменялись. Точно так же занимали свои места секретарь суда и Начальник городской тюрьмы.

А вот место обвиняемого было занято клеткой. В которой стоял барон–разбойник Луиджи Вампа и затейливо ругался. Увидев меня, он разразился потоком настолько грязной брани, что зашедшие за мной зрители даже замолчали, прислушиваясь.

Я достала из пояса свой дневник и вытащила из чернильницы секретаря перо.

— Помедленнее, Вампа, я записываю.

Он прошипел очередной особо закрученный загиб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика